Теплые руки начали мять и продавливать мою спину. «Ненавижу массаж. Пустая трата денег. Интересно, кто будет платить – Лукас или я», – вертелось в голове.
Экзекуция продолжалась: сильные пальцы впивались все глубже. Со дна души вдруг поднялась волна злости: «Мне это не надо! Лукас понятия не имеет о моих потребностях! С чего он решил…»
Массажистка принялась разминать левую сторону шеи, и через некоторое время внутри будто разжалась невидимая пружина – оказывается, она сидела там все эти годы. На глаза навернулись слезы.
– Поплачьте, – сказала Нелли. – В вашем теле скопилось много темной энергии. Нужно дать ей выход.
Я не смогла бы удержаться от слез, даже если б захотела. Они все лились и лились без остановки, пока Нелли массировала мне шею и плечи. Я оплакивала себя, Эйбела и вопиющую несправедливость жизни.
Вернулся Лукас.
– Мы еще не закончили! – шикнула на него массажистка. – Выйдите!
Он повиновался. Нелли запустила пальцы в заднюю часть шеи, туда, где начинался череп, и я зарыдала в голос. Меня захлестнули печаль… и гнев. Казалось, я по-прежнему блуждаю в ужасном темном лабиринте, куда меня заточила жестокая судьба.
Но теперь, благодаря книге, появилась надежда найти выход!
Массаж завершался, и слезы постепенно утихли. Вскоре Нелли закончила.
– Спасибо, – поблагодарила я.
– Выпейте воды. И берегите себя. Надеюсь, вам полегчало.
Мне и правда стало лучше. Пока Лукас получал свой сеанс массажа, я отмокала в горячей ванне. И как только Нелли покинула номер, вышла в спальню.
– Не надевай одежду, – попросила я.
Утолив ненасытное желание, мы уснули, обессиленные и нагие.
Меня разбудил громкий стук в дверь – спросонья я не сразу поняла, что происходит. Лукаса в номере не было.
– Кто там? Мы ничего не заказывали!
Стук не прекращался.
– Полиция, – раздался громкий женский голос. – Немедленно откройте, или мы взломаем дверь!
Я села в кровати, натянула пижамные штаны и футболку. И только потом открыла. Почти немедленно.
За дверью стояли двое белых мужчин и темнокожая женщина в деловых костюмах – всем троим было около сорока. Они решительно прошли мимо меня в комнату. У каждого из-под пиджака торчал пистолет.
– Сядьте, – приказала женщина, указав на стол, заваленный остатками вчерашнего ужина и пустыми бутылками.
Я послушно села. Она сказала, что ее зовут детектив Франк. Я тоже представилась – оказалось, ей уже известны мое имя и фамилия.
– Кто еще находится с вами в номере?
– Лукас… мой друг проживает со мной, но сейчас его нет, и я не знаю, где он, – пояснила я с нервным смешком.
– Закажи ей кофе, – приказала детектив Франк одному из спутников и села рядом со мной за стол. Парень позвонил на стойку администрации.
– Сегодня в шесть часов утра адмирал Мейсон Энтерпрайз Мастерс был найден убитым в собственном доме. Его закололи ножом. Тело обнаружила экономка.
– Какой ужас! – сказала я. – Мария?..
Детектив Франк с коллегами обменялись красноречивыми взглядами, словно говоря: «Попалась!»
– Мы ведь только вчера с ним встречались.
– Нам это известно. С какой целью?
– Я – букинист. Встречу назначил адмирал Мастерс – его интересовала одна книга.
– О чем вы говорили?
– О книгах.
– А еще?
Все трое смотрели на меня с подозрением. Им было трудно поверить, что кто-то может сесть на самолет и отправиться в такую даль ради беседы о литературе.
– Мы обсуждали конкретную книгу стоимостью не менее полумиллиона долларов.
– Вот как, – хмыкнула детектив Франк. Мужчины уважительно присвистнули. Они не разбирались в книгах, но отлично понимали, что такое большие деньги.
Я выдала им сокращенную версию истории: мы с Лукасом – букинисты, решившие взять на себя кое-какие заказы погибшего коллеги, чтобы помочь его семье. Узнав, что мы можем достать одну чрезвычайно редкую книгу, адмирал Мастерс пригласил нас в Вашингтон. Уговаривал «кинуть» клиента, обещая заплатить гораздо больше. Я подозревала, что он собирается попросту украсть книгу: очевидно, с деньгами у него было туго. Пока я рассказывала, принесли кофе. Мы с детективом Франк выпили по две чашки. Парни молча стояли в стороне – видимо, кофе не полагался им по рангу.
– Значит, это распространенная практика в мире книготорговли? – спросила она.
– Нет. Однако такое бывает. Книг, сравнимых по стоимости, в мире не больше сотни – как только одна из них всплывает на рынке, за нее начинается драка.
– О чем эта книга?
– О войне, – соврала я. – О власти.
– Наподобие Макиавелли? Многие просто повернуты на его идеях. Или, к примеру, «Искусство войны» Сунь-цзы: в Вашингтоне на каждом месте обязательно найдется экземплярчик… Я говорю о «белом» Вашингтоне.
– На каждом месте?..
– На каждом месте преступления.
– Понятно. Да, вроде того.
Тут я заметила стоящего в дверях Лукаса. В руках он держал два больших картонных стакана – не иначе как с латте – и пакет с круассанами. Лицо его, по понятным причинам, выражало полное недоумение.
– А вот и мой друг!