Читаем Книга осенних голосов полностью

Я боюсь, это небо когда-нибудь все же уснет.Я боюсь, эти звуки умолкнут и руки твои не обнимут.И за тем поворотом, где дом мой, на кольцах гарротЗадохнутся столетья, мишенью избравшие спинуПерсонажа с условным рефлексом выискивать толкВ женском «буду любить». Пробираясь по крышам истерик,Я базируюсь снайпером и контролирую торгПалачей с адвокатами. Каждая тля, из статеекПонабравшись всей чуши о белом и черном, вполнеРассудить себе может, что мы с тобой пара злодеев.Пусть не киногерои, так лучше! И в этой войне,
Если ты мне доверишься, мы отыграться сумеемНа техасских бастардах… Но май накормили свинцом,По обугленной коже кочует созвездие Гидры.Между жизнью в неволе и мертвым любимым лицомЧто б ты выбрал?Я боюсь, это небо когда-нибудь все же уснет…

Я хочу видеть море

Если здешний песок не учел вероятность событийИ не балует небо депешами лондонский смог,Я хотела бы просто простить и проститься и выйтиЗа пределы начертанных тонким пунктиром дорог.Я хотела бы снова поставить на карту везенье,
Вечным дьяволом-штурманом грозно стоять у руля.Вместо рома до смерти глотать темно-синее зельеЯдом смазанных взглядов твоих, молодая земля.Мне ни дни и ни ночи безжалостно грудь не расплавятНи тоской по твердыне, ни грузом притворных утех.Я хочу видеть море и запрограммировать памятьЗабывать тех, с кем было когда-то прекраснее всех.Но не вылечить язву в душе поселившейся волейДо тех пор, пока пальцы щербатость хватают камней.Я хочу видеть море. Хочу видеть чертово мореС вереницею чаячьих белых больших кораблей…

Зачарованный странник Осень

– Ты смеешься?Ни капли, милыйДруг мой, мне не до смеха вовсе.Я тебя больше всех любила,Зачарованный странник Осень.Мне хотелось, чтоб ты, ревнуяК лютой Стуже, забросил краскиИ забрал бы меня, больную,Из нагой заповедной сказки.Мне хотелось, чтоб ты, жалеяО снедающей нас разлуке,
Желтым пламенем сжег аллеи,Где мне Лето голубил руки.Мне хотелось, чтоб ты, скучаяПо моим одичалым взглядам,Вырвал сердцем из яблонь маяСтрасть Весны к дорогим нарядам.Мне хотелось… и так до смерти:Мы вдвоем – только наша пьеса.Осень, что ты молчишь? Ответь мне!– Я тебя не люблю, принцесса…

Под сурдинку

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология Живой Литературы (АЖЛ)

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия