Читаем Кодекс Охотника. Книга XVIII полностью

Мелкий, который, как маленькая обезьянка, сидел и скучал, жонглируя гранатами, сразу вскочил и, отдав приветствие лапкой, схватил охапку гранат и нырнул в Тень.

Секунд двадцать, и… Трудно описать, что случилось дальше. Просто в один момент рвануло настолько сильно, что казалось, даже бурю к нам подтолкнуло, и она стала лететь еще быстрее. Но это только спереди, а вот там, где произошел взрыв… Виднелось чистое небо, в котором и следа бури не наблюдалось.

— Молодец, Шнырька! Ты убил кусок бури, — похвалил его.

— Какавош-ш-шку ш-ш-шаработал? — довольно оскалился мелкий.

— Заработал! — погладил я его.

В общем, так и закончилось это нападение. И что я еще могу сказать? В этой ситуации недовольным остался только Медоед, который так никого не обоссал. Настолько расстроился, что задумчиво покрутился вокруг, сел в катапульту, и… дернул рычаг.

— Ай белив, ай кэн флай… — задумчиво пропел Бухич, приложив руку ко лбу козырьком и наблюдая за первым в мире летающим медоедом.

— Красава! — также прокомментировал поступок Затупка Бурбулис. — Слабоумие и отвага! Вот только, какой в этом смысл? Там ни от кого ничего не осталось.

— Где логика, а где поручик? — это был невозмутимый Москаленко.

Взрывчатка, ой, какой непростой там оказалась. Думаю, что такой можно было бы даже поцарапать наши стены. Хотя, больше кажется, что такой взрыв рядом с нами принес бы больше вреда другим системам крепости, но не стенам. Всё-таки работа Архитекторов, это вам не хухры-мухры…

— Александро… Мне кажется, эти люди очень глупы. Или ты перестал им поддаваться, — решил выдвинуть свою версию Бурбулис.

— Просто я устал, — слабо улыбнулся ему. — Ладно, пошли погреемся, тут теперь безопасно.

Хоть мы и ушли, но Один остался. Он еще неделю будет сидеть здесь и охранять, дав Империи нужное время на восстановление «Форпоста», а потому его заменят два нетрезвых человека.

— И это все?! — возмутилась Катя, как только я зашел в гостиную крепости, где она пила горячий шоколад.

— А ты чего ожидала? Эпического сражения и превозмогания? Не… Я устал… — отмахнулся от таких мыслей и сел рядом с ней.

Я, и правда, устал, но не физически или морально. Это усталость была от врага. А еще я не забыл, что они сделали с останками Андрея Галактионова.

Это неправильно… Пусть Род Галактионовых был их врагом, и сейчас таким является, но потешаться над мертвыми нельзя. За такое я теперь буду их бить, и делать это эффективно, без благородства и прочей ереси, используя всевозможные средства.

Взять даже эту ситуацию с подрывом их техники. Они реально думали, что такое прокатит? Да у нас там вся территория перед стенами заминирована, и плевать на снег… Каждая мина закопана под зимним муравьем. Этих муравушек специально наделали мои девочки, которым я дал задание и объяснил, чего хочу. Когда начнется штурм, то жучок просто вылезет с миной наверх. И всем капец, ага!

Жаль, не успели использовать «Бросы». Хотелось глянуть, какие они в настоящем бою.

Ладно, это все хорошо, но пора забирать Катю и возвращаться домой. У нас там сейчас такой аншлаг творится. Волк в шоке… Шесть сотен человек изъявили желание вступить в мою гвардию. Поэтому нужно решить, что с ними делать. А то они почему-то подумали, что если соберутся все вместе и придут ко мне под имение, то я, прям, возьму их всех.

Но по словам Волка, это не простые бойцы. Все ветераны, которые прошли многочисленные войны, и теперь скооперировались для вступления в мою гвардию. Конечно, сложно сразу принять даже три сотни. Однако, кто я такой, чтобы разбрасываться гвардейцами? Скорее всего, придется расширять свои земли, если еще такие волны будут.


Имение генерала Финь Фео Фьяу


Генералу Фео на прошлой неделе стукнуло семьдесят семь лет. Можно сказать, только жить начал и мудрости набрался. Но праздновать долго, как он планировал, ему не дали.

Два дня назад пришла бумага, в которой говорилось, что его снимают с заслуженного отдыха. Он должен срочно явиться в свою часть, где примет управление над триста сорок шестой армией.

Генерал, конечно, все в этой жизни понимал, и как человек неглупый, даже то, что войны придумывают не солдаты. Солдаты на ней проливают кровь, чтобы потом узнать, за что они на самом деле воевали. Мысли генерала прервали две женщины, которые зашли в комнату и сели рядом с ним.

— Любимый муж! Мы уже сложили твои вещи, все готово! — взяла на себя слово старшая жена. — Мы поддержим любое твое желание, ты же знаешь.

— Знаю, — погладил он руку Мун Сяо, а затем обнял Линь Шень.

Глаза человека, видавшего войны, вдруг озарила тоска. Мало кто знает, кроме его жен, что у него всю его службу была мечта. Они жил ею каждый день, и только мысли о ней его радовали.

Он знал, что однажды он отдаст долг своей родине под предводительством то ли человека, то ли Дракона, непонятно. И выйдет наконец-то на пенсию, где сможет жить… Жить так, как ему хочется, а не так, как прикажут. И он вышел… Время, которое он провел в запасе, было самым счастливым за всю его жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Энциклопедии / Словари и Энциклопедии / Неотсортированное
Проклятые места: реки и болота, руины и подземелья, горы и пещеры
Проклятые места: реки и болота, руины и подземелья, горы и пещеры

Книга содержит много интересных историй о таинственных происшествиях, загадках и тайнах, которые хранят пещеры, озера и горные вершины.В первой главе книги рассказывается об исследовательских экспедициях, ищущих потаенные ходы в потусторонние миры, о старинных шаманских обрядах, о мистических свойствах пещер, о том, с какой целью была создана тайная лаборатория Гитлера, и о многом другом.Во второй главе описаны аномальные явления, происходящие в горах. Вы прочитаете о входе в загадочную Шамбалу, о том, где справляют свои шабаши ведьмы и о том, какие горные вершины облюбовали для своих посещений НЛО.Третья глава повествует о тайнах Бермудского треугольника, о загадочных обитателях озер и болот, а также вы узнаете о том, какие секретные эксперименты проводились на морских водах во время Второй мировой войны.

Юрий Павлович Супруненко

Неотсортированное / Эзотерика, эзотерическая литература