Читаем Кое-что о драконах полностью

— Выживать. Вот именно. Вот это я им и говорю. Думаешь, они меня слушают? Конечно же, нет. Я для них всего лишь Та-Которую-Нужно-Защищать. Как будто у меня такое имя. В любом случае, я рада наконец-то познакомиться с тобой, что ты нашла меня, как он мне пообещал.

Талит хотелось расспросить об «как он мне пообещал», но возможности вставить хоть слово в поток речи дочери не выпало. 

— У меня бы разбилось сердце, если бы мы с тобой так и не встретились. В конце концов, ты моя мама и мы не должны жить порознь. По крайней мере, я так считаю, хотя признаюсь, что множество раз была не права. Но в этом я абсолютно уверена. Вот увидишь, скоро всё…

Иззи болтала и болтала… а Талит никогда не была более счастливой.


* * *


— Объясни ещё раз, зачем мы пришли в бордель?

Сидевший с кружкой эля Гвенваель вздохнул.

— Потому что, мой твердолобый брат, если хочешь получить информацию о человеческих мужчинах, стоит отправиться туда, куда они постоянно ходят.

Бриёг глянул на Эйбхира, но младший братишка был очень занят наблюдением за каждой женщиной в помещении, чтобы заметить.

— Уверен, что просто не надеешься завалить…

— Гвенваель!

Бриёг откинулся назад, когда в объятия брата бросилась кругленькая, пышногрудая женщина.

— Сколько лет, сколько зим.

Гвенваель устроил женщину на коленях и зарылся носом в её едва ли не вываливающиеся из лифа груди.

— Прости, милая. В последнее время я был очень занят. Ничего не мог с этим поделать.

— Что ж, теперь ты здесь и, как погляжу, привёл друзей.

— На самом деле, семью. Это Бриёг и Эйбхир — мои братья. А это прекрасная леди Анта.

— Милорды. — Она чуть склонила голову, но не отпустила шею Гвенваеля. — Итак, мой старый друг, есть ли кто, представляющий для тебя этим вечером интерес?

Гвенваель ближе притянул женщину и прошептал ей на ухо:

— Любой, кто входит во двор лорда Хамиша.

Глаза, которые были тёплыми и дружелюбными, за несколько секунд стали расчётливыми.

— Ага. Таких много, но у него и его людей есть свои фаворитки. Естественно, они пользуются большим спросом. Занимать их время будет недёшево.

— Отлично, потому что у меня с собой полно золота.

Женщина, просияв, поднялась с его колен.

— Тогда, милорд, я подготовлю их для вашего удовольствия. — Анта глянула на Бриёга и Эйбхира. — И для ваших братьев?

Эйбхир с готовностью шагнул вперёд, но Бриёг его оттолкнул.

— Нет. Для нас только еды и вина.

— Как пожелаете. — Она развернулась и бросилась выполнять поручения.

— Почему я должен оставаться с тобой? — Эйбхир проговорил это таким тоном, словно предпочёл бы жевать древесную кору.

— Маленький братец, мы проделали это путешествие не для того, чтобы заваливать девок. — Бриёг повернулся к Гвенваелю. — Получи то, что нам нужно, и возвращайся.

Больше недели ему пришлось провести в обществе двух младших братьев. Больше недели пришлось слушать постоянные споры, ругань и нытьё.

Это больше, чем может выдержать любой дракон. Тем не менее, Бриёг точно знал, что они собрали достаточно информации, чтобы удовлетворить потребности Фергюса.

Но Бриёгу хотелось вернуться в своё логово. Ему хотелось снова пребывать в мрачном настроении, ведь братья-идиоты не оставляли его в покое.

Чем скорее он передаст всю информацию и покинет этих людишек-предателей в их мелких жизнях, тем будет лучше себя чувствовать.

— Я хочу передать Фергюсу собранную информацию, а затем разойтись с вами, — продолжил он. — Начинаю от вас обоих уставать.

— Как скажешь, братец, — Гвенваель улыбнулся и потопал прочь.

Злой и разочарованный, Эйбхир скрестил руки на груди.

— Он свалил на несколько часов. Ты это понимаешь?

— Малыш, прекрати ныть. В этой жизни у тебя полно времени, чтобы найти женщин, которые, в конце концов, сделают тебя несчастными.


* * *


Талит вздохнула, глядя на пламя костра. Она старалась уснуть, но так и не смогла. Не с лежащей под боком дочерью. Не тогда, когда она снова рядом.

— Сестрёнка, не можешь уснуть? — прошептала Морвид, усаживаясь рядом.

Талит глянула на спящую Иззи, которая лежала головой на её коленях. 

— А ты?

Ведьма улыбнулась.

— Отличное замечание.

Морвид разломила ломоть хлеба и половинку отдала Талит, которая с благодарностью её приняла, так как ранее ей кусок в горло не лез. Радость встречи с Иззи оказалась слишком велика.

— Морвид, скажи мне кое-что, — прошептала Талит, откусив хлеба. — Откуда ты знала о моём появлении?

Морвид едва не подавилась хлебом и Талит поняла, что попала в точку. Аннуил ждала её. Вот почему отправила армию на Дикий остров, а сама с ведьмой и элитной гвардией осталась здесь. Они ждали её.

— Вот о чём я думала, сестра. Когда этим утром ты вошла в палатку Аннуил, то произнесла: «я сказала, что это было её». Откуда ты узнала?

Морвид проглотила хлеб и задумалась над ответом. Талит знала, ведьма не расскажет ей достаточно. Но это лучше, чем ничего.

— Моя Магия и я сама связаны с могущественными богами. Они предупреждают меня об опасности. 

Ответ являлся эквивалентом: «Я знакома с кое-какими людьми».

— С какими богами?

Ведьма улыбнулась и приложила палец к губам. 

Перейти на страницу:

Похожие книги