Читаем Когда боги глухи полностью

– Я хотел его попросить, чтобы нам дали казанку с мотором «Вихрь», – сказал Генка. – На моторке мы любого браконьера в два счета догоним.

– Почему ты думаешь, что он дал бы нам казанку? – улыбнулся Дмитрий Андреевич.

– Он же секретарь обкома? – удивленно округлил свои светлые глаза мальчишка. – Он все может.

– А я, выходит, ничего не могу?

– Достанете, Дмитрий Андреевич? – обрадовался Генка. – Наша плоскодонка – смех один. А на моторке – фьют! И ваши не пляшут!

– Будет у нас, Гена, моторка, – сказал Абросимов. – А эти словечки: «Ваши не пляшут» – ты позабудь. Скажи мне лучше: что ты про войну знаешь?

– Мы разбили фашистов, – не задумываясь ответил мальчик.

– Тут на болотине за Горелым бором, говорят, подбитый бомбардировщик в войну упал, – пояснил Абросимов. – Хорошо бы нам его оттуда вытащить, а, Сизов? Да разве мало кругом других военных трофеев? Выставим их для всеобщего обозрения.

– Я видел по телевизору, как вертолет переносил на другое место целый дом, – вспомнил Генка. – Надо наших шефов-вертолетчиков попросить – они и помогут вытащить из болота… бегемота!

– А это идея! – сказал Абросимов. – Кстати, я знаю, где можно отыскать партизанскую посуду, бутылки с зажигательной смесью.

– А я знаю, где наш дзот, – подхватил мальчик. – Его тоже можно перетащить вертолетом сюда?

– Дзот не будем трогать, – улыбнулся Абросимов. – А вот всякую мелочь, сохранившуюся с войны, стоит собирать. Ржавое оружие, каски, гильзы…

– Бомбы, – ввернул Генка. – Я видел в лесу одну неразорвавшуюся. Хвост прямо из земли торчит.

– Что же ты раньше-то не сказал?

– Может, это вовсе и не бомба, – отвел хитрые глаза мальчишка. – Просто железяка.

– Значит, поищем летом на болотине «юнкерс»? – взглянул на мальчишку Абросимов. – А эту… железяку ты мне нынче же покажешь.

– Найдем, – уверенно ответил Генка.

Глава двадцать вторая

1

Дуглас Корк сидел с Генри в оранжевой надувной лодке с подвесным мотором и ловил рыбу. Солнце нещадно припекало, зеленоватая морская вода просвечивала до самого дна. Кажется, оно совсем рядом, а на самом деле тут глубоко. На дне лагуны мельтешат солнечные пятна, снуют разноцветные рыбешки. Большие, с темными спинами рыбины равнодушно проходили мимо приманки, широкие губастые групперы задерживались, тыкались носами, но не спешили заглатывать розоватые куски омара. Впрочем, рыбалка мало интересовала Дугласа, он частенько подносил к глазам мощный бинокль и разглядывал покачивающуюся на легкой волне красивую белую яхту. На ней тоже рыбачили. Три фигуры в шортах и рубашках с короткими рукавами стояли у бортов и крутили катушки специальных удочек для крупной рыбы. Кругами ходила вокруг яхты большая акула. Ее треугольный плавник то появлялся на поверхности, то исчезал. Один из рыбаков несколько раз пальнул из ружья по акуле, очевидно для того, чтобы она отошла. Дугласу сообщили, что интересующий его человек – он неподвижно стоял в белой панаме и шортах цвета хаки – с кем-то поспорил, что поймает морскую рыбину весом не менее ста килограммов. Добычу, меньшую весом, он отпускал, жертвуя крючком и леской. Человек мог и на глаз определить вес своей добычи. Дуглас вспомнил знаменитую повесть Эрнеста Хемингуэя «Старик и море» – там рыбак сражался с меч-рыбой ради пропитания, а аристократы охотятся ради удовольствия. Но крупная рыба не хотела попадаться, а, проглотив наживку, часто обрывала леску. Большую добычу трудно поймать и тем более подтащить к яхте и поднять на борт лебедкой. Случается, она таскает за собой посудину часами, а потом все-таки уходит. Старик, описанный Хемингуэем, доставил на буксире к берегу лишь скелет от своей последней крупной рыбины – ее обглодали прожорливые акулы. Странно, что их, кроме одной, сегодня не видно поблизости. В эту скалистую лагуну они часто заходят косяками, на пляже постоянно дежурят с ружьями спасатели, но акулы редко нападают на купающихся, по крайней мере Дуглас об этом не слышал. Правда, он всего здесь восемь дней. На всю операцию, которую он должен с Генри осуществить, отпущено две недели. Дело в том, что господин в панаме, что рыбачит со своими друзьями на белой яхте, должен умереть. Таков приказ начальства, а выполнять как можно лучше приказы шефов Дугласа научили в спецшколе, которую он не так давно закончил. Операции, подобные сегодняшней, он не раз с инструкторами осуществлял на учебных полигонах.

Человека в белой панаме ему и Генри показал местный агент, он же сообщил о нынешней прогулке на яхте. Времени для подготовки было не так уж много, но Генри и Корк все успели сделать как надо. И вот красавица яхта скоро должна взлететь на воздух вместе с господином в белой панаме и его друзьями.

Дуглас не очень сильно волновался, когда ночью с аквалангом подплыл к яхте, стоявшей у причала. Ее даже не охраняли. Ну а прикрепить к посудине электронную мину, переданную ему Генри, было проще пареной репы. Все это Корк с курсантами не раз проделывал в школьном бассейне, да и не только в бассейне – практиковаться они выезжали и в море.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги