Читаем Когда я стала ведьмой полностью

Павлидия, со своей пышной фигурой была облачена в алое платье с глубоким вырезом, демонстрирующим богатое декольте.

— Вы ведьмы решили своим видом растопить ледяной замок Владыки и забрать себе все сердца варгов! Такие платья ни одна дама здешняя не носит! Красавицы все, какие! — Расхваливал нас фейри.

— Ну что девчата? Зажжем? — Задорно спросила всех Пава и достала из необъятного чемодана знакомую бутыль. Я только рассмеялась. — Перед выходом в свет, нужно влить в себя эликсир бодрости и настроения! — Все радостно загудели.

Составить компанию не смогу им, на фейри алкоголь не действует совсем. Поэтому мы с Грэхэном будем следить за девочками, чтоб совсем уж не раззадорились.

— Эх, года бегут, а дурь — на месте! — Подхватила Мурена девчонок и мы все отправились на бал.

Мы спустились к бальному залу. У двери девушки расправили платье, смахнули невидимые пылинки и вошли внутрь.

Размах торжества был поистине впечатляющий! Сотни музыкантов готовились извлекать из своих инструментов волшебные звуки! Столы ломились от угощений и напитков! Несколько десятков слуг с безукоризненными манерами, находились в Зале, готовые исполнить любую прихоть гостей.

Для Владыки было приготовлено особое место — величественный серебряный трон, украшенный символом королевской власти — инкрустированной короной, находился на возвышении в самом почетном месте Залы!

Уже были распахнуты главные двери Бальной Залы и по ковровой дорожке от парадного входа, медленно двигались дамы в роскошных пышных нарядах и галантные кавалеры, бережно поддерживая своих дам под руку.

В некоторых местах Дворца уже звучали светские беседы и веселый смех… Торжество готово было начаться….

Сама зала рождает ощущение легкости, света и простора. Изящные серебряные колонны вздымаются в ней ввысь, с них свисают ледяные гроздья цветов, мириады крохотных звездочек, искрящихся драгоценными камнями, застыли среди цветов колоннады. Полы в бальной зале — прозрачные и в нем замерли необычные и замысловатые узоры, так бывает когда мороз на окне рисует. Очень сказочно и появилось ощущение Нового года. Не хватает только елки, мандарин и деда Мороза со Снегурочкой.

Множество свечей дрожат в каждой из люстр, делая атмосферу бала еще более праздничной. Вдоль стен расставлены столики и всяческие банкетки, диванчики и скамеечки, на которых гости могут отдохнуть и обменяться впечатлениями, освежиться фруктами и вином или завязать новые знакомства. В центре залы почти под самый расписной потолок вознесены хоры, на которых располагается оркестр, состоящий из лютней, флейт, скрипок и клавесина — в их задачу входит, чтобы танцы не прекращались ни на минуту.

Все маленькие девочки мечтают попасть на бал и встретить там принца. Если повезет, то и успеть влюбить его в себя, сбежать в полночь, потерять туфельку и сидеть, сложа ручки, ожидая, когда Его Высочество найдет твою `скромную` особу. Но я уже не маленькая девочка, это раз, принц мне нафиг не нужен, это два, и три, мне и ведьмой быть нравится! А замуж всегда успею!

Ведьмы с гордо поднятой головой, плавной походкой, загадочной улыбкой на губах и шальной хитринкой в глазах вошли в бальный зал.

В зале раздается всеобщий вздох и начинается перешептывание.

***

Воевода, приближенный к трону и друг Владыки, Шераз Риторрский, сильный и властный варг, ценитель оружия, сильный воин и стратег, и просто несчастный мужчина, в сердце которого поселилась одна нахальная, дерзкая, но такая желанная женщина.

И вместо того, чтобы быть сегодня на балу вместе с ней, он уже битый час слушает свою невесту о том, какие драгоценности она желает получить на свадьбу в качестве подарка. Невеста, шанесси Дэринэ, была хороша собой, белоснежные волосы (у варгов сильных магически и из высшего сословия белые волосы, что у мужчин, что у женщин, те, кто слабы магически, имеют цвет волос — черный, других расцветок нет, тонов и полутонов также), тонкие и изящные черты лица, высокая и тонкая фигурка, но любовь она питала только к одним вещам, драгоценным побрякушкам. Только при виде подарков на ее лице отражались хоть какие-то эмоции. А так, всегда строга, лицо, словно маска, всегда идеально и безупречно. В глазах холод и равнодушие. И до определенного времени его это полностью устраивало. Он всегда считал, что женщина должна быть только украшением мужчины и утехой в постели и матерью его детей. Большего от нее ничего не требуется. Её мнение не воспринимается мужчинами в серьез. И это знание вбивали в голову варгам с детства. И его внутренний мир был покрыт толстой коркой льда, пока однажды в него не ворвалась взбалмошная, абсолютно невоспитанная, яркая, живая, эмоциональная, очень громко говорящая и смеющаяся, совершающая неразумные и нелогичные поступки, рыжая ведьма и не устроила там глобальное потепление. Сердце варга дрогнуло.

Он с улыбкой каждый раз вспоминает первую их встречу, как она, будто кошка подплыла к нему и сказала, что потрясена и будет добиваться его. Его! Воеводу добиваться будет женщина!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика