Читаем Когда я стала ведьмой полностью

— Почему за спиной? — Спросила Галя.

— Это очень важный аспект, означает, что Владыка доверяет им свою спину. Они ближе к нему, чем его братья с сестрой и дядя. — Разъясняла нам подруга.

А вот тут случился казус.

К нашей тусовке подплыли три женщины, среди них была уже теперь бывшая невеста Шераза. Их позы были враждебны, в глазах читалась ненависть и презрение. Ведьмы все подобрались.

— Смотрите дорогие шанесси, эти потаскухи уже и на семью Владыки заглядываются! — Процедила зло одна из них. — Только вам там ничего не светит, таких как вы не ценят, а держат для утех, а потом выбрасывают! Вам здесь нечего ловить, ведьмы! Ценят и уважают только нас, благородных шанесси. — Продолжала плеваться ядом варга.

Вторая держала в руках бокал с красным напитком и плеснула его в нас!

Раздался удивленный и возмущенный вздох ведьм.

Красная жидкость в основном попала на роскошное белое платье Снежаны и теперь кровавым пятном сияла на ее груди, капли попали на Ангела, Мурену-Лизу, зацепили Паву.

Снежок подняла светящиеся потусторонним светом рассерженные глаза, вокруг нее заиграл ветер, появился запах озона. Варги, когда увидели эти глаза, обвели взглядом рассерженных ведьм, которые маленькими шагами наступали на идиоток, те наоборот, отступали.

— Вы совершили страшную ошибку и поплатитесь за это… — Низким, с рычащими нотками, чеканя каждое слово, произнесла Снежок.

Она взмахнула рукой и пятно исчезло на ней и на других ведьмах.

Другой взмах руки и ветер, который танцевал вокруг нее, полетел к столу с напитками и закусками. Под удивленные возгласы других варгов, ветер подхватил в воздух пару кувшинов с той же красной жидкостью и быстро вернулся к призвавшей его ведьме. Щелчок пальчиков и из кувшинов, которые замерли над головами этих двух противных женщин, полилась жидкость.

Визг, крик, слова проклятий, метания по залу, слезы, вой, чей-то смех и облитых теток увели из зала.

Ведьмы обвели взглядом уставившихся на них придворных и Мурена заговорила.

— Что смотрите?! Злить ведьму не рекомендую никому. Я придворная ведьма Владыки, а эти девушки мои гостьи и я никому не позволю себя или их оскорблять! — Последние слова она просто прорычала.

Раздались аплодисменты.

На входе в бальный зал стоял Владыка Глацэрра Шантар Азарут Кайридан Треллитанский Второй.

Все придворные дамы сели в низкий реверанс, варги опустились на одно колено и прижали правую руку к груди, головы у всех опущены.

Ведьмы спохватились и тут же тоже сделали положенный поклон и реверанс. Все замерли. Стояла оглушающая тишина и слышен был стук его сапог и треск свечей в люстрах.

Я, сидя на плече у Павы рассматривала Шантара.

Он был великолепен. Истинный правитель.

Одет был Владыка в белый мундир с серебряным аксельбантом, мундир украшает серебряная вышивка, белые брюки облегают сильные ноги, заправлены в белые же сапоги до колен. На пальцах массивные перстни.

Голову венчает простой серебряный обруч с инкрустированным прозрачным камнем по центру, символ власти.

С плеч спускается длинная белоснежная меховая мантия, которую поддерживали четверо снежных фейри. За ними выстроившись в замысловатую фигуру, летели остальные фейри.

Владыка с высоко поднятой головой подошел к нашей кучке ведьм и пальцем приподнял подбородок Мурены-Лизы. Улыбнулся ей уголком губ, склонился к её уху и что-то шепнул, ведьма покраснела и он довольный направился дальше к трону.

И что это сейчас было?

К нам незаметно втиснулись Сангар, который ухватил за локоток Мурену-Лизу и увел к трону, и раскрасневшаяся, со смазанной помадой, с растрепанной прической, в другом уже платье, которое ей абсолютно не шло и было словно с другого плеча, чуть великовато, в глазах подозрительный блеск, а на губах улыбка удовлетворенной женщины.

Ну, ни хуа-хуа себе!

— Что с платьем? — Шепотом спросила Марину её сестра близнец.

Марина покраснела еще сильнее и тоже шепотом ответила.

— Моё платье не имело бы никакого смысла, если бы не вызвало у Шераза желание снять его с меня. — Мы все на неё воззрились. — Ох. Девочки, он тако-о-ой и у него тако-о-ой. — Мы все захихикали.

— Я жажду подробностей. — Зашептала Галя.

— Мы тоже. — Подхватили ведьмы.

Ведьмам уже надоело стоять в неудобной позе. В реверансе, некоторые уже начали тихонечко шипеть и ругаться.

Тем временем, Владыка подошел к трону. Его приближенные выстроились за ним, семья села на тронах поменьше по бокам от Шантара.

Повелитель и Владыка Глацэрра Шантар Азарут Кайридан Треллитанский Второй, махнул рукой, повелев всем подняться, придворные тут же повставали и снова зашушукались, и заволновались. Владыка взял за руку Мурену-Лизу, Сангар махнул рукой оркестру и полилась красивая музыка. Фейри сняли с Шана мантию.

Пара вышла в центр зала.

Владыка открывал бал со «мной».

Ну, просто полный капец!

Все женщины готовы были порезать сейчас Мурену-Лизу на мелкие полосочки.

Музыка журчала и лилась, звуки были потрясающими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика