Читаем Когда меркнет свет полностью

Томми снова показал на лестницу, приглашая Мэг спуститься в недра его яхты.

* * *

Блейк тряс брата, как тряпку, ничего не видя от гнева.

– Ты собираешься рассказать мне, что произошло? Мы обнаружим, что неопознанный образец ДНК совпадает с твоим? Ты напал и на Шерри, задушил ее? Что ты вообще за мразь?

– Боже, нет. Нет, Блейк. Я не трогал Шерри. Ради бога, поверь.

– Убеди меня.

Джефф сглотнул. Покосился на бухту, словно искал способ сбежать.

Блейк усилил хватку.

– Ты… Из-за тебя я лишился всего…

– Чушь собачья, – внезапно вскинулся Джефф. – Это все был твой выбор…

– Покрывать тебя. Потому что я тебя любил. Своего брата. Я верил в тебя.

– А я покрывал Генри, потому что любил его! – Джефф оттолкнул Блейка, сверкая глазами.

– А что такого сделал Генри, что тебе пришлось его покрывать?

Джефф повернулся и собрался идти к машине. Но Блейк опустил руки ему на плечи и повернул его, как игрушку.

– Ну нет, погоди-ка. Ты никуда не идешь. Посмотри на меня. Ты напал на Мэг?

– Она упала. Упала, когда я ее поймал. Ударилась головой. Я… Я не хотел причинить ей вред.

Блейк смотрел на брата, пытаясь понять. Его начало трясти.

– Не хотел причинить вред?

Джефф сорвал с себя руки брата и опустился на бревно. Закрыл лицо руками. Дождь падал ему на волосы, тек сквозь пальцы.

– Посмотри на меня!

У Джеффа затряслись плечи. Он плакал. Блейк схватился за мокрые волосы и поднял его голову.

– Смотри на меня, ублюдок. Будь…

– Быть кем? Мужчиной? Вести себя как мужчина? Ударишь меня, как папа?

– Ты, жалкий неудачник! Это никак не связано с сексуальными предпочтениями или с папой, и ты это прекрасно знаешь. Ты преследовал до смерти напуганную тринадцатилетнюю девочку. Схватил ее, она упала на землю. Мэг рассекла голову, и что ты сделал? Оставил ее там, без сознания, на пляже, в темноте, в шторм, во время прилива?

Джефф посмотрел на брата пустым, испуганным взглядом. По его лицу текла вода.

– Ты бросил ее умирать, ублюдок. Это ты пытался убить Мэг Броган. Если бы я не нашел ее, она была бы мертва. Я считаю, что это попытка убийства. А теперь ты и твой «секрет» стоили мне единственной женщины, которую я по-настоящему любил. Почему? Почему именно Мэгги?

Джефф покачал головой.

– Что ты видел? Как кто-то насилует и убивает Шерри? Почему пытался помешать Мэг убежать?

Его брат ничего не ответил. Словно оцепенел. Умер. Блейка охватила ослепляющая ярость. Он поднял Джеффа с бревна и занес кулак.

– Говори.

– Ну давай. Вмажь мне. Пока твой сын наблюдает из окна второго этажа за твоей спиной.

Блейк замер. Обернулся через плечо. Силуэт Ноя стоял возле подсвеченного окна. Джефф воспользовался замешательством и ударил Блейка в солнечное сплетение. Тот резко выдохнул, закашлялся, согнулся пополам и опустился на колени. Джефф бросился к открытой двери все еще включенного джипа.

– Не смей! – заорал Блейк.

Но дверь захлопнулась. Закрутились колеса, Блейку в лицо полетел гравий. Джефф резко развернулся и нажал на газ. Блейк достал пистолет, прицелился, выстрелил. Раз. Два. Еще раз. Зашипели шины. Джип занесло вбок. Блейк всадил пулю в топливный бак. Теперь Джеффу далеко не уехать, и он это понял, потому что ударил по тормозам, распахнул дверь и побежал к северной части пристани. Блейк бросился в погоню. Загрохотал гром, в облаках сверкнула молния. Его брат добежал до причала и запрыгнул в единственную лодку, которую Блейк оставил на воде на случай необходимости. У нее был двухтактный мотор на корме, полный бак горючего, фонарь, черпак – и всё.

Блеснула еще одна молния, Джефф отвязал веревку и оттолкнулся от берега как раз в тот момент, когда к нему подбежал Блейк. Дернул пусковой шнур. Мотор закашлял и ожил. Джефф запустил его на полную мощь и унесся в черноту шторма.

Черт. Блейк с силой потер подбородок, тяжело дыша. Либо брат каким-то чудом выберется из бухты, либо утонет. И его секреты умрут вместе с ним.

– Папочка! Папа!

Блейк резко обернулся. К нему бежал Ной.

– Что происходит? Куда делся дядя Джефф? – Мальчик плакал навзрыд. – Почему ты стрелял в него? Это все из-за меня, да?

Блейк опустился на корточки.

– Иди сюда, малыш.

Ной крепко обхватил Блейка за шею и повис. Его тело сотрясали рыдания.

– Он утонет… Из-за шторма. Утонет в той лодке.

– Ной, послушай. – Блейк отстранил сына, посмотрел в его бледное, мокрое от дождя личико. – Я не хотел сделать тебе больно. Ты должен это понимать. Прости из-за Мэг. Пожалуйста, можно мы поговорим об этом позже?

Прямо у них над головой прогремел мощный раскат. Раздвоенная молния ударила в воду, на мгновение осветив все вокруг.

Ной кивнул. В его взгляде читалась паника.

– А теперь слушай внимательно. Я достану из гаража большую моторную лодку и поеду за Джеффом, верну его на берег, ладно? Но ты должен мне помочь. Твоя сиделка – Анна – приедет с минуты на минуту. Возвращайся в дом и жди ее. Когда дойдешь, позвони в 911. Скажи, что папе нужна помощь на «Буллс Марине». Скажи, твой дядя вышел в бухту и попал в беду.

– Почему… Что сделал дядя Джефф?

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшая лига детектива

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы