Читаем Когда охотник становится жертвой полностью

— Нахуй сдалась мне эта шмара?! — взвизгивает Гарсия, и Коул бросается на него так быстро, что Диего не успевает увернуться. Коул фиксирует ему шею в сгибе локтя, подносит трубочку опасно близко к его глазу, едва держится, борясь с желанием всадить её поглубже в глазное яблоко, да вот только после от него ничего кроме воплей не добьёшься, потому Коул лишь угрожает — царапает веко.

— Повторяю вопрос. Где Рита?

Брат близко — дуло пистолета упирается Гарсии в висок. Диего, жилистый и верткий, как навозный червяк, затихает, почувствовав холод металла.

— Я не знаю, где она. Я её отпиздил, чтобы знала, падла, где её место, и больше не видел…

Его торопливая речь прерывается громким вскриком — Кайл простреливает ему ушную раковину. Пуля проходит вдоль лица по касательной, чуть задевает щеку и пробивает дыру в пуховой подушке, зато крови, будто свинью зарезали.

— Поехали, прогуляемся, — Коул бросает в него купальный халат. Прооравшись, Гарсия подчиняется, деваться ему некуда. Он надевает халат, не сразу попадая в рукава, стонет, прижимая руку к кровоточащему уху. Поясом от халата Коул связывает ему руки. На выходе из дома Гарсия делает попытку вырваться. Один против двоих — у Диего нет шансов, когда он не за спинами своих псов. Братья настигают его и грузят в багажник, как мешок с дерьмом. Он орёт и бьётся ногами о железо, благо ехать недалеко. Коул берёт курс на «Диабло Нориа».

— Музыку погромче включи, — говорит Кайл, когда они тормозят на единственном на всей дороге светофоре. Привлекать чужое внимание воплями в тачке ни к чему.

— И что дальше-то, а?! — истерично вякает Гарсия, когда «Диабло» встречает их скрипом ржавых ворот и карканьем воронья. Как на кладбище. Диего словно чует неладное, отказываясь идти дальше, вглубь, к эстакаде, навесу для ремонта и автомобильному прессу под брезентом.

— Не будет меня, придёт ещё кто-нибудь. Думаете, вас в покое оставят?! Хуй там!

Гарсия не дурак, всё понимает отлично. Коул его уже не слушает, включает электрику в автомастерской, снимает брезент с автопресса. Кайл валит Гарсию на колени, держит его за ворот халата, прижимает к затылку ствол. Когда Коул, мотнув головой, зовёт их подойти поближе, брат пинком по заднице заставляет Гарсию встать.

— Вы ебанутые. Оба вы — ебанутые педики!

Диего верещит, братья молчат, но действуют слаженно и чётко, словно сверяются по своей ментальной, «близнецовой» связи. То, что они собираются сделать, Коулу удовольствия не доставляет, он знает, что и Кайлу тоже — когда до цели рукой подать, она уже не кажется такой желанной. Когда цель почти достигнута, жгучее желание меняется равнодушием — такова блядская человеческая психика. Коул растерял запал и теперь работает механически. Удовольствие от убийства получают только больные на голову, другое дело от торжества справедливости…

— Давай его сюда, — Коул раскрывает багажник машины, стоящей внутри пресса. Кайл тычком в спину погоняет Диего вперёд.

— Вы охуели, блять?!

Он пытается вырваться, работает локтями, ногами дрыгает, падает на задницу, понимая, что не сладит с Хантерами — так пусть покорячатся, запихивая его туда. Кайл выкручивает Гарсии руки, Коул насильно сгибает ему ноги, потому что тот упёрся звездой и ни в какую. Даже вдвоём, чёрт возьми, тяжело.

Кайл, наконец, захлопывает багажник. Машина ходуном ходит, Гарсия пытается выбить ногами крышку.

— Горите в аду. В аду вам гореть, сукины дети! Слышите?! — доносится, словно из бочки. Коул только усмехается. Всем им гореть в аду. Может, там они ещё встретятся. И всё начнётся сначала…

— Давай скорее. Тачло ржавое, выбъет нахер, — Коул протягивает брату пульт управления. Уступает ему право нажать на красную кнопку.

— Благодарю за оказанное доверие, но… — Кайл криво ухмыляется, добавляя в скрипучий от напряжения голос больше сарказма. — Это твоя привилегия по праву.

— Ой, блять, — Коул закатывает глаза. — Давай уж вместе тогда, что ли? Детский сад, ебаныйврот.

Их обоих дёргает, как диких псов, почуявших кровь и страх. Рука дрожит, когда Коул тянется к кнопке одновременно с братом, но жмёт твёрдо, и неизвестно, кто из них сделал это первым — кнопка большая, места хватило на обоих. Механизм со скрежетом двинулся, чудовищно медленно, слишком медленно, но неумолимо. Гарсия всё ещё вопит внутри, но пока ещё от страха. Крик боли, крик агонии и смерти не сравнить ни с чем. Голос умирающего в муках перестаёт быть похожим на голос человека. Его не сравнить даже с криком животного. Наверное, так кричит душа, если такая вообще существует.

Коул заставляет себя слушать. Не отвлекаться, не отключать внимание, прочувствовать момент. Он убивает человека, он совершает казнь, он тоже достоин наказания, пусть им будет этот звук. Даже если человек — редкая мразь, убийство — крайняя мера. Необходимое, но всё-таки зло. Если помнить об этом, то ещё можно остаться собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падение(Грэм)

Иллюзия свободы
Иллюзия свободы

«Сделка сорвалась и последствия оказались фатальны — Эйса Ривера, бывший член мексиканского наркокартеля, вынуждена спасаться на территории США. Чтобы выжить, ей придётся сдать федералам Оливера Данэма — подручного «крестного отца» всего американского наркобизнеса. Человека, который однажды спас её. Жизнь «золотой девочки» Кали Рейес стремительно идёт ко дну, когда её отца сажают в тюрьму. Она узнаёт, что он — член мексиканского наркокартеля, а его карточный долг перед боссом предстоит оплачивать ей. Братья Хантер пытаются выжить в насквозь прогнившей системе. Они готовы убить друг за друга, но проблема лишь в том, что один решает возродить правосудие и идёт работать в полицию, а второй становится лидером банды». (содержит нецензурную брань)

Анна Грэм , Марика Крамор , Марика Крамор , Надежда Зарецкая , Федор Вахненко

Детективы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Боевики
Когда охотник становится жертвой
Когда охотник становится жертвой

«Сделка сорвалась и последствия оказались фатальны — Эйса Ривера, бывший член мексиканского наркокартеля, вынуждена спасаться на территории США. Чтобы выжить, ей придётся сдать федералам Оливера Данэма — подручного «крестного отца» всего американского наркобизнеса. Человека, который однажды спас её.Жизнь «золотой девочки» Кали Рейес стремительно идёт ко дну, когда её отца сажают в тюрьму. Она узнаёт, что он — член мексиканского наркокартеля, а его карточный долг перед боссом предстоит оплачивать ей.Братья Хантер пытаются выжить в насквозь прогнившей системе. Они готовы убить друг за друга, но проблема лишь в том, что один решает возродить правосудие и идёт работать в полицию, а второй становится лидером банды». Содержит нецензурную брань.

Анна Грэм

Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы