Читаем Когда поверишь, тогда увидишь полностью

Еще более интригующе, что это ныне наполнено для меня глубоким смыслом. Я понимаю то, что представлялось прежде неразберихой. Это совершенно необыкновенный опыт просветления для меня, и я поистине откровенно благоговею перед этим. Я часто нахожу, что чтение книг или прослушивание кассет «надувает» меня внутренним возбуждением. Я не уверен, связано ли это с моей открытостью к этим новым идеям или у меня благодаря моим исследованиям просто развился большой интеллект, но в любом случае мне нравится делиться этим с вами. Создается впечатление, будто в одно короткое мгновение я начал понимать учения духовных наставников и жить по ним. Не через длительные исследовательские программы, не через попытки улучшить свое духовное сознание, а просто превратившись в новое «я», удивительным образом наполненное чудодейственностью всего этого.

У меня также притупилось чувство потребности в приобретении и обладании. Я больше не идентифицирую себя со своими свершениями и послужным списком. Я как будто стал безграничным «я», мое самоопределение размылось. Я чувствую, что могу выходить из своего «я» (из своей формы) и позволять себе быть всем, чем захочу, не нуждаясь в том, чтобы определять себя по своим поступкам. Я определяюсь каким-то внутренним знанием или существованием, которое отвергает внешние параметры. Не так важно, чего я добиваюсь, как то, что я гармонирую с собственным ощущением принадлежности к человеческой расе. Самоярлыки больше не нужны.

Не то чтобы поступки прекратились, но они теперь выражаются в процессе моего самоопределения. Чем меньше значения я придаю этим внешним условностям, тем меньше ограничений встречаю в своей жизни. Я чувствую себя способным на все, пока следую внутреннему голосу, который я один только и могу слышать.

Я чувствую значительный сдвиг в своей личной этике. Ни один человек в моей жизни, который пытается быть властным и предвзятым, не притягивает мою эмоциональную энергию. Я потерял потребность доказывать свою правоту или оправдывать свои убеждения. У меня нет стремления отстаивать перед кем-то правильность своей позиции или оспаривать чью-то точку зрения. Миролюбивое здравое осознание того, кто я есть, лучится уважением к инакомыслию.

Я обнаружил, что некоторые из моих личных отношений углубились и укрепились, особенно с женой и членами семьи, в то время как другие потеряли былое значение. Я по-прежнему способен наслаждаться общением с другими людьми на вечеринках, но я больше не считаю себя нуждающимся в такого рода активности, которая играла гораздо большую роль в моей жизни в былые годы. Я предпочитаю проводить время в одиночестве или в тесном общении с семьей и нескольким друзьями.

Практически все отношения типа «подчиняющийся—подчиненный», кроме отношений с моими маленькими детьми, исключены из моей жизни. Я не заинтересован в том, чтобы ставить других в зависимость от моей эмоциональной или иной поддержки. Но в то же время я стал щедрее раздавать себя миру. Помощь окружающим радует меня в жизни как ничто другое. Это одновременно странно и чудесно, действовать исключительно на основе того, что я считаю своей истиной, и в то же время непредвзято раскрывать объятия тем, кто работает на иной частоте. Однако мне оказывается легче трудиться на своей собственной частоте и игнорировать притязания других заставить меня прожить мою жизнь по их правилам. Произошло то, что граница между моим «я» и другими растворилась. Я вижу, как другие идут своими путями, и могу теперь любить их за то, что они именно там, где они есть.

Когда другие пытаются навязать мне свои ценности и позиции, как некогда делал это я сам, я знаю, что это способно нарушить мое равновесие и гармонию. Но теперь я просто занимаю положение миролюбивого наблюдателя того, что они выражают насчет себя и правды. Аутентичный «я», мысли и внутренние чувства, которыми я живу, больше не занимаются самообороной, и я наблюдаю без потребности доказывать, что те, другие, ошибаются. Мой путь остается кристально чистым. Эта нового типа точка зрения позволяет мне жить в бесформенности и в форме одновременно, не подвергаясь угрозам или контролю со стороны. Это потрясающе мирная позиция.

Я потерял способность винить других за обстоятельства своей жизни. Я больше не смотрю на мир как на сплошной поток несчастных случаев и неудач. Я в своем существе знаю, что сам воздействую на все это, и размышляю над тем, почему я создал ситуацию вместо того, чтобы говорить: «При чем здесь я?» Это повышенное сознание побуждает меня искать ответы в самом себе. Я беру на себя ответственность за все, что происходит со мной, и интересная головоломка становится будоражащим вызовом, когда я решаю воздействовать на те стороны своей жизни, которые прежде считал неподконтрольными себе. Теперь я чувствую, что способен контролировать себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука