Читаем Когда растает снег полностью

Вырывает тетрадный лист, оставляет его на столе, тетрадь прячет обратно в ящик. Достаёт из-за пазухи деньги, кладёт на письмо. Подумав, отсчитывает себе три купюры, медлит, берёт ещё одну и прячет их за пазуху. Забрав свои вещи она, прежде чем выйти из комнаты, в последний раз осматривается. Спешно уходит, заперев за собой дверь.


Арбатская площадь.

Катя ловит такси. Машины, не останавливаясь, проезжают мимо. Катя колеблется. Она берётся уже за свои вещи, чтобы вернуться обратно домой, но в этот момент перед ней тормозит жёлтое с шашками такси. В окно высовывается веснушчатое лицо белобрысого парня, с сигаретой в зубах.

Парень (смерив Катю оценивающим взглядом).

Садитесь, девушка.

Катя машинально открывает дверцу, залезает на заднее сиденье.


Салон такси.

Парень (наблюдая за ней в зеркало заднего вида).

Вам куда ехать?

Катя.

Не знаю.

Парень.

Тогда выходите!

Катя.

Нет, постойте! Я придумала. Станция метро «Маяковская», общежитие для приезжих номер тринадцать. Знаете, где это?

Парень.

Ну, положим. (Поворачиваясь к ней, с ухмылкой.) Чем платить будете?

Катя (поспешно вынимает из-за пазухи деньги, протягивая их ему).

Вот, возьмите. Это всё, что у меня есть.

Парень

(берёт у неё деньги, немного разочарованно).

Тогда вопросов нет, поехали!


Комната Кати в общежитии.

Дверь открыта. Лидия в домашнем платье лежит на кровати и с увлечением читает книгу. Катя тихо заходит, оставляет вещи у двери.

Катя (оглядывая комнату).

А здесь ничто не изменилось.

Лидия оборачивается, вскочив с кровати, бежит ей навстречу.

Лидия.

Ой, Катька, ты вернулась, да?

Катя смотрит на неё в упор, не двигаясь, не произнося ни слова.

Лидия

.

Ну вот, а ведь я предупреждала, я говорила тебе, что все мужики…

Катя (не дав ей договорить, медленно).

Он… он погиб.

Лидия.

Да ты что!

Катя.

И мой ребёнок… он тоже… умер. А я ушла, потому что не могла так больше. Раз его нет, я не хочу быть приживалкой, понимаешь?

Лидия.

Ты только не волнуйся, мы обязательно найдём выход. Вот что! Первым делом устроим тебя на работу.

Катя.

А ты? Мы разве не вместе будем работать?

Лидия.

Я не могу, Кать. Мне Лёва квартиру снимает отдельную, завтра переезжаю.

Катя.

Лёва?

Лидия.

Да, ты же не знаешь! Мы с ним помирились. Давно. Так что подруга, извини, будешь здесь сама как-нибудь. Я попрошу Лёву, чтобы он устроил тебя на хлебозавод, по крайней мере, прокормишься.

Катя (бросается ей на шею, плачет).

Спасибо тебе за всё! Правда, спасибо огромное!

Лидия (обнимая подругу).

Ну, тише, тише, перестань! Не плачь, Катька, ты сильная, ты выдюжишь. Мы с тобой справимся, вот увидишь.


Нижний этаж хлебозавода. Цех по выпечке хлеба. Начало октября 1941 года. Утро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Боевик / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза