Читаем Когда ты вернешься ко мне полностью

– Нет, нет, нет. Isso é um lixo. Это гадость. Я приготовлю получше. – Она положила сумочку на диван и направилась к двери. – В главном доме есть все необходимое. Сейчас вернусь.

Не успел я осознать этот странный поворот событий, как Беатрис вернулась с полными руками ингредиентов и пронеслась мимо меня в мою маленькую кухню.

– Я приготовлю вам пипоку, – сказала она, выкладывая коричневый сахар, мед, масло и банку дульсе де лече[31]. Это намного лучше.

Они с мисс Уоткинс решили искупать меня в материнской нежности.

И, как лох, я купился на это. Жаждал этого.

Беатрис напевала, помешивая ингредиенты в кастрюле, и вскоре мое маленькое гнездышко наполнилось ароматом топленого меда, сахара и звуком взрывающихся зерен кукурузы.

Когда она закончила, то вышла с кучей салфеток и миской воздушного белого попкорна, политого густым коричневым сиропом. Она нахмурилась, глядя в телевизор.

– Теперь у нее голубые волосы.

Я тихо рассмеялся, когда Беатрис со вздохом устроилась на диване рядом со мной. Она протянула мне миску.

– Попробуйте. Вот это не гадость.

Я взял липкую пригоршню пипоки и запихнул ее в рот, а Беатрис внимательно наблюдала за мной.

– Вкусно, да?

Я подавил стон, когда на языке растаяло сладко-соленое чудо.

– Э, да. Неплохо. Сносно.

Она фыркнула и шлепнула меня по руке.

– Неплохо. Fica quieto. Это вкусно.

– Просто превосходно. Спасибо, Беатрис.

Спасибо, что пришли.

Она удовлетворенно кивнула и устроилась на диване, взяв пригоршню и себе.

– Можно посмотрю с вами фильм? О грустном парне и девушке с радужными волосами?

– Да, – ответил я, горло перехватило. – Буду рад.

Мы смотрели фильм в непринужденной атмосфере, пока персонажи, которые стерли друг друга из памяти, неизбежно снова оказывались вместе. Им суждено быть вместе, как бы они ни старались этого избежать.

Ближе к концу, когда Джим и Кейт дурачились на заснеженном пляже, Беатрис тяжело вздохнула.

– Беатрис, вы романтик?

– Думаю, нет. Вы здесь часто бываете один, мистер Холден.

Моя улыбка погасла.

– Да. Но, Беатрис… Просто Холден, хорошо?

Она улыбнулось, материнская нежность в ее взгляде засияла еще ярче.

– Разве у тебя никого нет, Холден? Подружка?

– Никаких подружек. Мне нравятся мальчики.

Беатрис задумалась. Я ждал, затаив дыхание, чтобы увидеть, как на нее подействуют мои слова. Лишит ли она меня своего тепла и заботы и снова оставит одного в темноте.

– Ну хорошо. А где твой молодой человек?

Я выдохнул с облегчением. Господи, сколько раз я представлял, как моя собственная мать говорит эти простые слова? Полные понимания… Я проглотил подступившие к горлу слезы, потревожившие внутри моего сердца зияющую черную дыру.

– У меня его нет.

Она усмехнулась и нежно потрепала меня за подбородок.

– Ты учишься в школе слепых? Как можно смотреть на это лицо и не влюбиться?

– Я не облегчаю им задачу.

– Не думаю, что это правда, – сказала она. – É fácil amar você, meu doce menino. Mas você tem que se deixar ser amado.

Она снова перевела взгляд на телевизор, а я уставился на нее, пока ее слова добирались до самых темных уголков моей души, которые годами не видели света. Застаревшая боль нашептывала, что Беатрис мысленно надо мной смеялась или что ей платили только за то, чтобы она была ко мне добра. Я игнорировал эти мысли, как мог, и медленно, осторожно положил голову ей на плечо. И она мне позволила.

Она наклонила голову, положила мне ее на макушку, и мы вместе досмотрели остаток фильма в полной тишине. Голосам в моей голове на этот раз нечего было сказать, а холод в течение драгоценных мгновений не мог до меня добраться. Я заснул, купаясь в тепле, а слова Беатрис продолжали убаюкивать нежным шепотом.

Тебя легко любить, мой милый мальчик. Но ты должен позволить это делать.

Глава 16. Ривер


Я пришел домой после очередного долгого, бессмысленного учебного дня, неумолимо приближающего меня к отъезду. Я закрыл дверь, когда послышались приближающиеся шаги. Моя сестра неслась вниз по лестнице, крепко прижимая сумку к груди, волосы развевались за спиной. Она резко остановилась.

– О, привет, – бросила Амелия, не глядя на меня.

– Только закончил с учебой, – сказал я, приподнимая свой рюкзак. – Когда ты вернулась домой?

– Только что, но у меня… встреча с друзьями.

– До скольки?

– Не твое дело, – огрызнулась Амелия, а затем сама вздрогнула от своего резкого тона. – Папа отвозил маму на прием к врачу. Они пробыли там весь день.

– Значит, ты не пошла в школу и осталась дома?

– Да, ты против? Потому что я не выношу этого дерьма, – произнесла она срывающимся голосом. – Как я должна слушать бубнеж мисс Саттер о дробях, когда родители с минуту на минуту приедут домой с плохими новостями? Ужасными новостями.

– Мы этого не знаем.

– Ага. Короче, я иду в кино с Кайлой. Мне просто… нужно ненадолго сбежать. И я не хочу здесь находиться, когда они вернутся. И не смогу.

– Знаю и прекрасно тебя понимаю, – ответил я. – Все нормально. Иди. Хорошо проведи время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянные души

Когда ты вернешься ко мне
Когда ты вернешься ко мне

ХолденРодители хотели сделать из меня «идеального сына».Они поняли свою ошибку, когда я вернулся из лагеря терапии в истерике, весь избитый.Потом была кушетка лечебницы для душевнобольных. Из-за холода, что впился в меня ледяными клешнями.Да, я все так же крут, но теперь уже сломлен. Больше никого не подпущу к себе и на метр.Мне осталось продержаться год в Санта-Крузе, после чего я заберу наследство и начну все сначала.Я не планировал влюбляться.Но судьба смеется над нашими планами, не так ли?РиверЧто для меня счастье? Семейная автомастерская, дом, жизнь в Санта-Крузе.Футбол не входил даже в десятку. И я притворялся, чтобы оправдать чужие ожидания.Для всех остальных моя жизнь идеальна. Для меня она – ложь.С тех пор как заболела мама, слово «дом» приобрело иное значение. Я терял с ним связь, удаляясь все дальше от самого себя.Я мечтал о тихой гавани. Холден был другим.Бунтарь по натуре, любитель парижских вечеринок, неисправимый сердцеед.Моя полная противоположность.Но что случилось бы со мной, если бы он ушел?Демоны одного, обязательства другого – все играло против них. Но, разбивая сердца, судьба дарит то ощутимое и реальное, отчего ты уже не в силах отказаться…

Эмма Скотт

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы