Читаем Когда ты желанна (ЛП) полностью

- Понятно, - сказал принц, глядя на них. - В этом случае я не только даю вам свое благословение, но и предлагаю себя как вашего шафера, лорд Саймон. Завтра я дарую вам титул грaфа Саттона, и вы принесете мне клятву в палате лордов. Но в субботу, - продолжил он, - в субботу вы принесете клятву этой молодой леди. И я верю, - добавил он, слегка поклонившись Селии, - что вы будете часто приводить леди Саттон с вами во дворец.

- Спасибо, сэр. Обещаю.

- Горько! - закричал голос со стороны театральных лож. Это была Элиза Лондон, но остальная часть аудитории вскоре подхватила:

- Горько! Горько! Горько!

- Хорошо, моя дорогая? - пробормотал Саймон. - Должны ли мы дать им то, что они хотят?

Селия рассмеялась. - Думаю, нам лучше не злить их, а ты?


В воскресенье в лондонских газетах появилось следующее уведомление:


Женат: в Беркшир-Хаусе, Лондон - Достопочтенный Граф Саттон на Мисс Селии Сент-Ли из Королевского театра Друри-Лэйн и Подопечной Его Светлости, Герцога Беркшира. Герцог Беркшир отдавал невесту. Шафер жениха - Его Королевское Высочество Принц Уэльский.

19 У.Шекспир. «Двенадцатая ночь». Перевод Юрия Лифшица.

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

ГЛАВА 1

ГЛАВА 2

ГЛАВА 3

ГЛАВА 4

ГЛАВА 5

ГЛАВА 6

ГЛАВА 7

ГЛАВА 8

ГЛАВА 9

ГЛАВА 10

ГЛАВА  11

ГЛАВА 12

ГЛАВА 13

ГЛАВА 14

ГЛАВА 15

ГЛАВА 16

ГЛАВА 17

ГЛАВА 18

ГЛАВА 19

ГЛАВА 20

ГЛАВА 21

 

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже