Читаем Когда убивает любовь… полностью

– Ты должен мне все рассказать, – сказал сэр Роберт взволновано, пока объезжал на инвалидном кресле вокруг стола. – Как Бренде Логан удалось вырвать тебя из лап полиции?

– Бренда Логан здесь ни при чем, – ответил Норман и обнял Алину за плечи. – Это заслуга этой восхитительной женщины, которой я обязан своим освобождением!

Сэр Роберт был настолько рад возвращению сына, что лишь сейчас обратил на Алину внимание. Он пристально посмотрел на рыжеволосую девушку.

– Это вы купили дом на берегу у скал? – спросил он.

Алина кивнула и протянула сэру Роберту руку.

– Я рада наконец познакомиться с вашим сыном, – произнесла она, волнуясь. – Он отличный парень и никак не может быть убийцей!

Пока старший Трудор пожимал руку Алине, он смотрел на сына. Очевидно, его смущало неожиданно возникшее доверие Нормана к незнакомой девушке.

– Так что же все-таки произошло? – требовательно спросил он.

Норман равнодушно пожал плечами.

– Об этом пусть тебе расскажет Бренда, – быстро произнес он. – А я пока покажу Алине замок.

Алина радостно кивнула. Не удостоив нас взглядом, они повернулись и вышли из кабинета.

– Я настаиваю на твоем ответном визите в мой домик на берегу, – услышала я слова девушки, когда они, держась за руки, выходили в холл.

Норман засмеялся. Его ответа на замечание Алины я не разобрала, потому что он громко захлопнул за собой дверь.

Сбитый с толку, сэр Роберт уставился на широкую двустворчатую дверь своего кабинета. Затем медленно повернул голову ко мне. Его лицо выражало полную растерянность.

– Кажется, они прекрасно ладят, – промолвил он сдержанно.

Я решила, что пора перестать толочь воду в ступе:

– Колдовство еще действует, сэр. Норман и Алина находятся в большой опасности.

Лорд непонимающе нахмурил брови:

– Что вы имеете в виду? Ведь мой мальчик снова на свободе!

– Но колдовство еще действует, сэр!

– Сначала вы отказываетесь верить, что мой сын стал жертвой магических сил, а теперь, когда, слава богу, он вернулся домой, вы убеждаете меня, что он в опасности?

Я взяла у него со стола чистый лист бумаги с ручкой и стала рисовать набросок амулета Алины.

– Вам этот рисунок ничего не напоминает? – спросила я и пододвинула лист сэру Роберту.

Сэр Роберт задумчиво посмотрел на рисунок, но затем отрицательно покачал головой.

– Нет, – медленно произнес он.

– Это рисунок амулета в виде чернокожей женщины. Глаза – это маленькие бриллианты, а само лицо покрыто магическими символами.

Затем в его глазах что-то блеснуло.

– А глаза, вы говорите, сделаны в виде бриллиантов? Это ценная вещица!

– И, кроме того, опасная!

– Где находится этот амулет сейчас? – спросил сэр Роберт.

– Он висит на шее у Алины, – пояснила я. – Ваш сын принял этот амулет за кусок обычного дерева.

– Кусок дерева… – эхом отозвался лорд. – Роз тоже носила на шее амулет из дерева!

Он безрадостно усмехнулся:

– Я вспомнил, что у Роз тоже был талисман из дерева, который по форме похож на тот, что нарисовали вы. Но я никак не мог понять, что Роз нашла в этой жуткой вещице. Я не знал, что в ней настоящие бриллианты! Она его носила все время и отказывалась поменять на любое другое украшение.

– Возможно, речь идет об одном и том же амулете. Черт возьми, неужели мне одной бросилось в глаза, что он напоминает голову африканской женщины?

Сэр Роберт посмотрел на рисунок более внимательно:

– Ну да, теперь я вижу: вот нос, рот и лоб. Профиль негритянки… Почему мне не приходило в голову его разглядеть?

– В общем, мы действительно имеем дело с магией, сэр. Вы были правы, – я в размышлении потерла подбородок. – Вы не знаете, откуда у Роз появился этот амулет?

Лорд покачал головой и озабоченно произнес:

– Я никогда ее об этом не спрашивал, думал, что она просто нашла его на берегу. И что мы должны теперь предпринять?

– Амулет нужно уничтожить!

– Тогда нам придется забрать его у Алины. Но она не отдаст. Что же, нам применять силу? Я вспомнил, что Роз становилась очень раздражительной и капризной, когда мы пытались уговорить ее снять талисман с шеи. Она старалась ни на секунду не выпускать его из виду.

– Тогда мы должны импровизировать. Пойдемте, сэр. Что-то мне подсказывает, что мы должны спешить.


* * *

Алины и Нормана нигде не было видно. Мы осмотрели все комнаты. Но они оба как сквозь землю провалились. Дворецкий и Бабихон также понятия не имели, где Норман и его гостья. По их словам, парочка быстро перекусила в столовой и куда-то ушла.

– Видимо, они ушли из замка, – предположил сэр Роберт, когда мы вернулись к нему в кабинет.

Я взяла с полки античную подзорную трубу и подошла с ней к окну. Затем осмотрела окрестности и, в частности, скалистый берег и маленький лесок южнее, где находился дом Алины.

Вечерело. Шел сильный дождь, небо было плотно укрыто толстым слоем облаков. Имеющееся освещение практически не позволяло разглядеть вдали отдельные детали.

– Их нигде не видно, – сказала я, отойдя от окна.

Сэр Роберт со злостью сжал кулаки.

– Это чертово кресло! Если бы я мог, я бы сейчас побежал и отыскал своего сына. Вместо этого я сижу здесь, как заложник!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики