Читаем Когда в пути не один полностью

— Вот театр готовим к сдаче. До открытия считанные дни остались. Кручусь как белка в колесе, — отвечал Филиппов и, заметив заведующего орготделом обкома партии, который, миновав проем стеклянных дверей второго этажа, во главе делегации важно вышагивал по люберецкой дорожке в сторону кабинета Славянова, махнул рукой приятелю и, лавируя между журналистами, протиснулся в приемную председателя.

Французы, одетые в легкие плащи и куртки, раскрепощенные, улыбчивые, перебрасываясь фразами, небрежно повесили верхнюю одежду на металлическую вешалку, заблаговременно принесенную из «голубой комнаты» для высоких гостей, и принялись энергично здороваться за руку со всеми, кто находился в приемной.

Пожимая руки гостям, Владимир про себя отметил, что одеты они просто и скромно: костюм, сорочка с галстуком, иные будто вообще по-домашнему — без галстуков, в простых, не особо ярких, но и не однотонных рубашках.

Когда иностранных гостей пригласили в кабинет председателя, Владимир, обменявшись с коллегами по работе первыми впечатлениями о французах, решил пройти в большой зал, чтобы послушать и еще раз посмотреть на поведение гостей, про себя думая между прочим: «Люди как люди. Невысокие, чернявые. Свободно и непринужденно общаются. Интересно, как-то поведут себя, когда пропустят одну-другую рюмочку армянского коньячку? Пить, видимо, они тоже умеют. Не зря Франция по употреблению вина на душу населения находится в числе лидеров».

Но тут Филиппов неожиданно обратил внимание на рассыльную из канцелярии Инну Крапивину, симпатичную, с пухлыми губками и модной прической, остановившуюся у двери его кабинета и энергично машущую ему большим конвертом.

Владимир с тайной надеждой подумал, что хорошо, если бы это были отзывы из сельхозинститута.

Улыбнувшись Инне, он принял у нее почту и, пробежав глазами адрес отравителя, остался доволен: в своих предположениях не ошибся. Теперь его волновало другое: какие же отзывы ученых находились в этом долгожданном конверте?

«А это сейчас же, не откладывая, мы и узнаем», — с волнением решил Филиппов, трезво прикинув, что идти в зал заседаний для наблюдения за ходом встречи с французами ему нет никакой надобности: в конверте, а вернее, в ответах, которые в него вложены, должно находиться кое-что для него гораздо более важное.

Филиппов, волнуясь, вскрыл его и нетерпеливо принялся читать отзывы.

В начале каждого листка заглавными буквами были напечатаны ученая степень и должность рецензента, его фамилия, имя, отчество. Не выбирая, Филиппов взялся за чтение первого вынутого им листка:

«Кандидат сельскохозяйственных наук, доцент А. И. Веселович. Предложенный В. Г. Воробьевым способ вакуумной сушки зеленой массы теоретически вполне приемлем и хорошо обоснован. Однако в производстве кормов важна и экономическая сторона. С этих позиций необходимо экспериментальное исследование для решения инженерной части изобретения и определения расхода энергии и денежных средств. Эксперимент следует проводить в хозяйстве, где есть установка по высушиванию трав, для сравнения полученных данных».

«Пока один ноль в нашу пользу, — обрадованно подумал Филиппов. — И спасибо тебе, уважаемый А. И. Веселович, за дельный совет. Но мы тоже не лыком шиты и давненько уже нашли такое хозяйство. И не только его. Посмотрим, что нам приготовили другие рецензенты», — торопился прочитать следующий отзыв Филиппов.

Его автором был заведующий кафедрой, профессор С. Г. Лукичев. «Проблема искусственной сушки сена имеет важное народнохозяйственное значение, — писал он. — Новые способы сушки сена необходимы в связи с предстоящими государственными капиталовложениями в строительство сенохранилищ, предусмотренных Продовольственной программой. В предложении В. Г. Воробьева пока, кроме идеи, нет ничего. Идею необходимо обосновать технологическими и экономическими параметрами. Иначе она не доступна для практического использования».

«Ну что ж, обоснование технологическими и экономическими разработками — это вполне разрешаемо. Вас, уважаемый профессор Лукичев, мы и подключим к этому. В итоге — два ноль в пользу Воробьева», — немного успокоенный результатом научного рецензирования, рассуждал Филиппов, беря в руки третий отзыв.

«Заведующий кафедрой механизации животноводства, доцент, кандидат сельскохозяйственных наук И. В. Шипов. На наш взгляд, предложение Воробьева не представляет какой-либо ценности для практики сельскохозяйственного производства. Идея в принципе сомнительная».

Весь отзыв в одной фразе, идея Воробьева — готовить сено в любых погодных условиях — безапелляционно названа сомнительной, и это никак не комментируется. Однако общий итог отзывов порадовал Филиппова — два один в пользу прогресса.<скорее два нейтральных и один отрицательный>

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика