— Ты сама не собираешься присоединиться к трапезе?
— Ой… — Дженна подалась вперед, перегнувшись через стол и чмокнув меня в щеку. — Я просто так рада, что ты приехал.
Не уверен, что она догадывалась, насколько я счастлив видеть ее.
После ужина мы устроились перед камином с бокалом вина.
— Итак, как прошла твоя сегодняшняя встреча? — поинтересовалась Дженна.
Я удрученно вздохнул. Мне было так хорошо рядом с ней, что я абсолютно забыл обо всем том дерьме, с которым столкнулся ранее.
— Ох, ничего хорошего. — Я сосредоточил взгляд на танцующем пламени в камине. — Ты в курсе, что у издательств теперь новая политика: выпускать как можно больше книг, и абсолютно плевать, что это просто бумагомарание, главное, что с этого можно срубить куш и… насрать на читателей.
— О да, я понимаю. Прошли времена писателей по типу Харпер Ли, когда всего одна написанная книга могла влиять на умы и чаяния будущих поколений. Это так печально.
— Тут сложно не согласиться. Они настаивают на том, что я должен сдать новую книгу уже к концу января.
Дженна была откровенно шокирована.
— С ума сойти. И как ты планируешь справиться с этим?
— Я не знаю. Наверное, я готов пойти по дорожке, которой следуют современные авторы… Просто сдам им какую-нибудь дерьмовую отписку, получу за нее деньги, а затем молча проглочу кучу критики и негативных отзывов.
— Итан, это же совершенно чуждо тебе.
— Верно. Но что я могу еще сделать? Как говорит Эдвард, у меня есть контракт с издательством, а читатели побоку…
Дженна скорчила гримасу при упоминании имени моего агента.
— А у тебя есть хоть какие-то идеи для новой истории?
Я отрицательно помотал головой и сделал глоток вина.
— За прошлый год я настолько отстранился от писательского мира, что уже даже не уверен, знаю ли я, как существовать в нем дальше. Я полностью вычеркнул себя из всего и вся, что связано с издательской деятельностью и прочим.
— Ну, смотри… Многие поговаривают, что в отелях, подобных моему, частенько обитают привидения. Возможно, здешние интерьеры послужат для тебя вдохновением, и ты напишешь что-нибудь об этом?
— Даже не знаю. Не уверен, что моего воображения хватит на это, — ответил я, пожимая плечами.
Она отставила свой бокал в сторону и потянулась ко мне, чтобы слиться в поцелуе.
— Ну тогда, может и не стоит.
Я улыбнулся, и Дженна стянула с себя кофту через голову. Губами я проследовал вниз по ее шее, и мы вместе рухнули на ковер. Все раздумья о сюжете новой книги были отброшены куда-то на дальний план. Единственное, чем сейчас оказались поглощены мои мысли, — это занятие любовью с самой прекрасной женщиной, которая заключена в моих объятиях.
ГЛАВА 23
ДЖЕННА
Перекатившись на другой бок, я потянулась к Итану, но только его не было рядом. Когда мои глаза свыклись с царящим мраком, позволив мне, наконец, рассмотреть ярко-красное 3:17 на дисплее часов, я села, всматриваясь в пугающие очертания в темноте. Мой разум любил играть со мной злые шутки в данное время суток, в секунду порождая во мне леденящее чувство страха. Потянувшись к светильнику на прикроватной тумбочке, я щелкнула выключателем, вновь удивляясь тому, как всего малейшая толика света способна избавить нас от всякого рода иррациональных мыслей. Мои ноги коснулись холодного паркета, и я накинула на себя толстовку, которая лежала на стуле. Открыв дверь спальни, я была встречена кромешной тьмой, поглотившей длинный коридор. В этот момент меня атаковал целый рой мыслей. Неужели Итан ушел посреди ночи, даже не попрощавшись? Или, возможно, он просто решил прогуляться вдоль побережья, чтобы проветрить голову? Я понимала, что он был на взводе от столь жестких сроков, установленных издательством. Я спустилась по лестнице, в надежде обнаружить хоть какие-то признаки жизни, но ничего не было. Уже направляясь к входной двери с намерениями проверить на месте ли автомобиль Итана, я заметила тусклый свет в столовой.
— Итан, — я вздохнула с облегчением, увидев его сидящим за столом в темноте, которую нарушал только свет от экрана монитора.
— Прости. Я не хотел тебя будить.
— Не беспокойся, все хорошо. Я просто перевернулась на бок и обнаружила, что тебя нет рядом и… сразу же затосковала по тебе.
Я подошла ближе.
— Я сам только встал. У меня появились кое-какие наброски, и я решил сразу зафиксировать их, чтобы не забыть.
— Как прекрасно! Это касается твоего нового романа?
— Да, но не для того, который я обязан сдать в срок. Этой истории я уделю должное внимание, которого она заслуживает.
Я не смогла сдержать улыбки, искренне радуясь тому, что Итан вновь посещает хоть немного вдохновения, позволяя ему заниматься тем, в чем он столь хорош.
— Я так рада за тебя.
Он благодарно кивнул.
— А еще я кажется знаю, что дать моему издателю, чтобы удовлетворить его потребности.
— Правда? Расскажешь? — поинтересовалась я, присаживаясь рядышком.