Она оставила мне все данные по грядущей автограф-сессии и пообещала сообщить мне, как только у нее появится еще какая-нибудь информация. Повесив трубку, я пребывала в абсолютной растерянности. Может быть, мне стоило хоть как-то намекнуть Итану? Возможно, достаточно одного телефонного разговора с ним, и мне не пришлось бы тратить свое драгоценное время, чтобы ехать неизвестно куда и выстаивать огромную очередь, чтобы встретиться лицом к лицу с человеком, о существовании которого я даже не подозревала еще несколько дней назад. Что я вообще собиралась сделать, когда увижу его? В лоб задать вопрос о том, почему его книга как две капли воды похожа на ту, написанием которой занят Итан? Это даже звучало смешно, но как бы там ни было, я прекрасно давала себе отчет, что, вероятнее всего, буду стоять в той самой очереди в надежде обрести хоть какие-то ответы.
ГЛАВА 36
ИТАН
Последние три дня я провел практически без еды, сна и прочих отвлечений. Все, что мной двигало, это желание как можно быстрее набрать на клавиатуре слово «конец» и передать книгу Эдварду и издательству. Я плевал на все их рекомендации, так как в моем контракте нет ни слова о том, что кто-то имеет право диктовать мне то, о чем должна быть моя новая история. От бесконечного втыкания в монитор мои глаза были красными, словно тлеющие угли, а ноги онемели от столь долгого пребывания без движения. Я встал из-за стола, чтобы заставить кровь в моих венах снова циркулировать, и прищурился, когда выглянул из окна своего кабинета, за которым в свои права вступал рассвет. Это была действительно впечатляющая картина — солнце, восходящее из-за лесного массива, играющее лучами на тонком слое снега, который по всей видимости выпал прошлой ночью. Впервые за долгое время я всецело упивался красотой начала нового дня. Я уперся лбом в прохладное стекло, пытаясь высчитать, какой сегодня день недели. Проведя рукой по лицу, я обнаружил, что моя легкая щетина за несколько суток сменилась жесткой бородой, а это значило, что самое время выйти из своего писательского кокона и вернуться в реальность. И первое, с чего стоило начать, это звонок Дженне, которая, наверняка, уже заждалась. Потянувшись за мобильником впервые за несколько дней пребывания в плену слов, я застал его разряженным. Поэтому поставил его на зарядку на кухне, а сам решил принять душ, прежде чем позаботиться о внушительной дозе кофеина.
Душ сотворил чудеса, вернув тонус моим мышцам и подняв мой боевой дух, но вот с моей внешностью даже ему совладать оказалось не по силам. Уставившись на свое отражение в зеркале, я видел все те же залитые кровью глаза и бледное лицо. Несмотря на то, что я только что побрился, мой внешний вид все еще оставался крайне потрепанным.
— Возможно, порция кофе поможет исправить это, — пробормотал я сам себе, отходя от зеркала.
Нацепив на себя футболку и запрыгнув в джинсы, я уже было покинул спальню, как заметил нечто блестящее на нижнем ярусе гардероба Дарры. Все внутри меня сжалось, когда, подойдя ближе, я пошире распахнул дверцу шкафа. Наклонившись, поднял одиноко валяющуюся сережку, которую сжал в своей ладони, словно гранату, которая вот-вот рванет. Воспоминания о том вечере, когда я подарил ей эти украшения, тут же всплыли в моей памяти.
Тогда я только узнал, что она ждет ребенка, и решил порадовать ее теми самыми сережками с бриллиантами и аквамаринами, которыми Дарра восхищалась, рассматривая их на витрине «Тиффани» каждый раз, как только мы оказывались в городе.