Читаем Когда земли окутает мрак полностью

Неведомая тварь, вскинув когтистые лапы, двинулась в сторону Брона, издав при этом какой-то жуткий нечленораздельный звук. Голодно клацнули кривые клыки. Пахнуло трупным смрадом.

Волк-оборотень взмахнул факелом. Утробный рев огласил беспокойную тишину. Запахло горелым мясом. И, лихорадочно размахивая опаленными лапами, жуткое существо бесследно кануло во мрак.

Путники застыли точно примороженные.

– Это… что… вообще… такое было?! – первой подала голос Харпа.

– Тварь… какая-то, – сипло выпалил Мар.

– Это мы и без тебя заметили, – прошипела та.

– Глаза… – прошептала Хейта. – Как… как у настоящего оборотня!

– Где ты видела таких оборотней? – отозвалась Харпа. – Этот уродец, кем бы он ни был, давным-давно подох!

– Ходить, однако, это ему не мешало, – заметил Брон.

– Но почему он покрыт шерстью? – выпалил Мар. – Он в человечьем обличье, но покрыт шерстью! Что за жуть здесь творится?!

– Думаю, все вы правы отчасти, – проговорил Гэдор. – Глаза действительно были оборотня. Но и тело давно уже не живо.

– И как такое возможно? – нахмурился Брон.

– Не знаю, – задумчиво отозвался тот.

– Хорошо, положим, это был оборотень, – едко заметила Харпа. – Тогда из каких? По нему же не разобрать!

– Ну, почему сразу не разобрать, – возразил Гэдор. – Если опыт и чутье следопыта меня не подводят – из лисов.

– Ну конечно! – воскликнула Харпа. – Нам повстречался лис-оборотень, который вроде бы жив, но при этом давно уже мертв. К тому же застрял где-то в полуобороте. Вы действительно готовы в это поверить?

– Почему нет? – спокойно отозвался Гэдор.

– Потому что это невозможно! – воскликнула девушка.

– А наши глаза говорят обратное, – ответил тот. – Я привык им доверять. Ты – нет?

Харпа насупилась и смолчала.

– Да и потом, – продолжил тот, – уж лучше я поверю во что-то невероятное, чем отмахнусь от этого, как от сущей нелепицы, и это будет стоить жизни мне или кому-нибудь из вас.

– Пастыри вод не зря называют это место землей Неизвестных, – заметил Брон. – Видимо, неизвестные эти выглядят именно так.

– Знай мы это с самого начала, сразу бы поняли, что тащиться сюда толку нет! – возмущению упыря не было предела.

– Это почему? – спросила Хейта.

– Думаешь, с такими вот тварями у мальчишки был шанс уцелеть? – воскликнул Мар. – Да его давно уже разорвали в клочья! Еще прежде, чем мы в лес Лиловой Синевы вошли. Обглоданный скелет – вот всё, что, верней всего, от него осталось.

Путники напряженно молчали. В словах упыря была злая правда.

– Значит, – твердо произнес Гэдор, – найдем то, что от него осталось. Мы не можем вернуться, не выяснив, что произошло.

– Только задерживаться на одном месте я бы не стал, – добавил Брон. – Неведомо, сколько этих тварей скрывается в темноте. Быть может, этот раненый отправился за подмогой.

– Верно, – кивнул Гэдор. – Мы и так тут невесть сколько проторчали.


Теперь друзья шли еще осторожней, чем прежде. Останки деревьев и кустов высились над землей, словно кости каких-то истлевших чудищ. Мерзкая вездесущая плесень липла к сапогам, противно чавкала под ногами. От жуткой вони было мучительно больно дышать. Путники шли уже долгое время, но картина вокруг не менялась, отчего казалось, что они бродят по кругу или попросту стоят на месте.

Наконец земля стала то вздыматься, то опадать, и друзья немного оживились. Но вскоре путь им преградил отвесный обрыв.

Мар подошел к краю и тоскливо заглянул вниз.

– Брон, по-моему, ты завел нас куда-то не туда.

– След обрывается здесь, – ответил оборотень.

– Ты что, действительно полагаешь, что мальчик прыгнул? – вытаращил глаза упырь.

– Почему нет? – ответил за оборотня Гэдор. – Под угрозой неминуемой смерти откуда угодно сиганешь.

Брон тоже приблизился к обрыву, присел и пристально вгляделся вниз.

– Здесь невысоко, – заключил он. – От прыжка бы мальчишка не погиб.

– Я так понимаю, это значит, и мы прыгать будем? – деловито осведомилась Харпа.

– Верно понимаешь, – кивнул Гэдор. – А что, не в охотку?

– Ну почему же, – лукаво улыбнулась та и по-кошачьи выгнула спину. – Прыгать я люблю.

– Харпа, ты у нас тут самая зрячая, – сказал Гэдор. – Погляди еще раз как следует. Нет ли там этих тварей внизу?

Девушка наклонилась и долго вглядывалась в полумрак.

– Не видно никого, – наконец изрекла она.

– Ну что, вперед? – бесшабашно осклабился Мар и первым шагнул вниз.

Харпа и Гэдор решительно переглянулись и прыгнули следом. Брон и Хейта остались наверху одни. Волк-оборотень изучающе взглянул на девушку.

– Ты… как?

Хейта хитро улыбнулась.

– Я тоже прыгать люблю. – И бросилась вперед.

VI

Оказавшись на земле, путники первым делом пристально огляделись. Оборотни изловчились не потушить факелы, и тьма вокруг таяла, бледнела и расступалась.

– Действительно никого! – звонко воскликнул Мар. После бодрящего прыжка к нему вернулась привычная веселость.

– А ты сомневался? – самодовольно взглянула на него Харпа.

– Я не был бы в этом так уверен, – глухо выдавил Брон.

Волк-оборотень стоял спиной к остальным и, воздев факел над головой, оцепенело сверлил глазами полумрак. Путники обернулись. Слова, готовые слететь с языка, замерли у них на устах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Ведьмак
Ведьмак

Одна из лучших фэнтези-саг за всю историю существования жанра. Оригинальное, масштабное эпическое произведение, одновременно и свободное от влияния извне, и связанное с классической мифологической, легендарной и сказовой традицией. Шедевр не только писательского мастерства Анджея Сапковского, но и переводческого искусства Евгения Павловича Вайсброта. «Сага о Геральте» – в одном томе.Бесценный подарок и для поклонника прекрасной фантастики, и для ценителя просто хорошей литературы.Перед читателем буквально оживает необычный, прекрасный и жестокий мир литературной легенды, в котором обитают эльфы и гномы, оборотни, вампиры и «низушки»-хоббиты, драконы и монстры, – но прежде всего ЛЮДИ.Очень близкие нам, понятные и человечные люди – такие, как мастер меча ведьмак Геральт, его друг, беспутный менестрель Лютик, его возлюбленная, прекрасная чародейка Йеннифэр, и приемная дочь – безрассудно отважная юная Цири…

Анджей Сапковский

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези