Читаем Кол полностью

Джордж нахмурился еще больше.

— Нет. Не думаю.

Он пишет дешевые книжки. Или, как он любит говорить, романы за три доллара девяносто пять центов.

Джордж засмеялся.

— Хорошо сказано, — сказал он.

— Мне понравился тот рассказ, который ты читал в классе. Про парня, у которого растворились кости.

Лицо у него покраснело.

— Тебе, правда, понравилось? Спасибо.

— А у тебя еще есть?

— Шутишь? У меня их целые горы. Родители считают, что я все время делаю уроки, а я в это время пишу в своей комнате. Они бы уписались, если бы узнали. — Извини. Просто как-то выскочило.

— Я сама так все время говорю.

Огни в театре стали гаснуть.

Лейн наклонилась к Джорджу.

— Я хотела бы почитать что — нибудь из твоих рассказов. Можно?

— Это правда?

— Конечно. — Занавес начал подниматься. — Если хочешь, я могла бы попросить папу почитать некоторые из них.

— Я даже не знаю.

На сцене была ночь, и на парапете Эльсиноар стояли двое мерзнувших часовых.

Джордж откинулся на спинку своего сиденья. Когда его плечо задело плечо Лейн, он отодвинулся в сторону. Лейн легонько подтолкнула его локтем. Он опять повернул к ней голову.

— Я не кусаюсь, — прошептала Лейн.

Она старалась сосредоточиться на спектакле. Но ее мысли все время уплывали в сторону.

Ей было приятно поговорить с Джорджем. Он, кажется, хороший. Немножко похож на Генри. Хотя не такой дурашливый. Но у них много сходства.

Ужасно застенчивый, но он преодолеет это, когда они узнают друг друга поближе.

«А это непременно произойдет, — подумала она. — Может, это судьба, что мне пришлось сесть рядом с ним. И судьба, что она порвала с Джимом вчера вечером.

Джордж никогда не поступил бы так, как Джим. У него не хватит смелости даже заговорить со мной, не то что пригласить на свидание. Хотя я и сама могу предложить. Почему бы и нет?

Все равно я никогда никуда не поеду с мистером Крамером».

Было больно думать об этом.

«Он — учитель, — убеждала она себя. — Он не имеет права влюбляться в меня, даже если бы и захотел».

Но мыслями она все время возвращалась к нему, вспоминая, как он выглядел, что он говорил ей, как он расправился с Бенсоном, как он поймал ее, когда она упала с табурета, прикосновение его рук, ощупывающих ее обнаженные ребра и ногу, как он случайно дотронулся до ее груди, когда вчера брал у нее книги. Он помнил ее сарафан, хотя она не надевала его уже почти две недели. Вчера он узнал ее машину на стоянке. Разве все это не доказывает, что он неравнодушен к ней?

«Может, я ему нравлюсь так же, как и он нравится мне.

Интересно, приятно ли было бы поцеловать его?»

Загорелся свет, и начался антракт, и Лейн поняла, что почти не видела спектакля. Неважно. Она читала эту пьесу несколько раз и видела фильмы и с Оливье, и с Бертоном.

Мистер Крамер остался на своем месте и разговаривал с Сандрой. Аарон вышел, наверное, поискать туалет, раз уж не мог купить чего — нибудь съестного. В театре буфета не было. Лейн повернулась к Джорджу. Он разглядывал зрителей. На нее он не смотрел. «Видимо, преднамеренно», — подумала она.

— Как ты добираешься до школы? — спросила Лейн.

— Я? — Теперь он посмотрел на нее. Прямо в глаза.

— Да, ты.

— О, меня подвозит мама.

— Ты живешь в нескольких кварталах от Генри Пьедмонта. Я обычно по утрам подвожу его и Бетти Томсон в школу.

— Да, я знаю.

Лейн улыбнулась.

— Шпионишь за мной?

— Нет! Что ты!

— Я пошутила.

Он продолжал смотреть ей в глаза. Помолчал немного, потом улыбнулся.

— Я тоже. Я хочу сказать, что специально не шпионил за тобой. Просто я часто смотрю на тебя. Почти все время. Во всяком случае, когда ты поблизости.

— Правда?

— Если хочешь знать правду… — Запнувшись, он покачал головой. — Не имеет значения.

— Что?

— Подумаешь, что я нахал.

— Нет, не подумаю. Продолжай. — Она легонько подтолкнула его локтем. — Выскажи, что хотел.

— Это глупо. Не имеет значения.

— Ладно. Я просто хотела тебе сказать, что ты мог бы ездить вместе с нами, если хочешь. В понедельник утром я могла бы заехать за тобой, когда поеду за Генри. У меня есть одно свободное место. Твоей маме не надо будет ехать, а мы будем рады видеть тебя в своей компании.

— Джордж смутился. — Почему?

— Что почему?

— Почему ты хочешь подвозить меня?

— А почему бы нет?

— Ведь мы почти не знаем друг друга.

— Теперь узнали. И мне бы хотелось узнать тебя получше.

— Лицо его стало пурпурным. — Правда?

— Да.

— Черт.

— Не возражаешь?

— Конечно. Это здорово. Мне нужно договориться с родителями, но… — Он покачал головой.

— Почему бы тебе не дать мне номер твоего телефона?

— Да. Конечно. Хорошо.

Лейн открыла свою сумочку, достала ручку и маленькую записную книжку. Джордж продиктовал ей номер своего телефона. Она записала его, затем на следующей страничке написала свой собственный телефон, вырвала листок и дала ему. Джордж посмотрел на него.

— Ты договоришься со своими родителями, а я тебе завтра позвоню.

— Да. Хорошо.

— Это тебя ни к чему не обязывает.

— Нет, я думаю… что это было бы хорошо. Генри — хладнокровный парень и…

— Никогда раньше не слышала, чтобы его так называли.

— Джордж усмехнулся. — Мне кажется, что он именно такой.

— Мне тоже.

— Правда, Бетти бывает противной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистический детектив

Она читала на ночь
Она читала на ночь

В центре Киева убит молодой человек по имени Андрон, подручный владельца ночного клуба и казино Шаха. Следом в автокатастрофе погибает его приятель Рыба. Примерно в то же время непризнанный гений Илларион Гусаров, вдохновленный необычным сном, пишет роман «Сиреневый аромат ночи» о жизни в других галактиках.Как связаны между собой эти события? Как ни странно, «виной» всему оказывается рыжеволосая художница Ксения, вокруг которой закручиваются странные и непонятные происшествия. Все, кто так или иначе связан с ней, оказываются под ударом. И даже вдохновение Гусарова не случайно. Он и не догадывается, что его «используют» как средство донести до нее историю любви. Каждый раз раскрывая книгу, она совершает путешествие в иные миры, смутно чувствуя свою связь с ними.Роман издается в новой редакции. Ранее роман выходил под названием «Сиреневый аромат ночи».

Наталья Солнцева

Прочие Детективы / Детективы
Французский ангел в кармане
Французский ангел в кармане

Талисман на удачу самая необходимая вещь в дамской сумочке: он должен лежать рядышком с помадой, тушью и другими, жизненно важными для настоящей женщины, вещами.А если он никак не помещается в сумочку, потому что это старый мужской пиджак, который вместо талисмана за огромные деньги получила неудачница Клавдия по почте?!Жизнь в очередной раз посмеялась над ней? Как сказать… С момента появления этого пиджака, все ее желания стали чудесным образом исполняться.Вот и встреча с Кириллом, после которой молодых людей потянуло друг к другу. Кириллу тоже последнее время несказанно везет, правда он не связывает свое везение со старинной монетой двуликого Януса, которая совершенно неожиданно попала к нему.А зря…Ведь талисман это источник веры в себя и свою удачу.Ранее книга выходила под названием «Монета желаний».

Наталья Солнцева

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика