Читаем Кол полностью

— Здесь хорошо, — прошептала Лейн. Она повернулась, стараясь не потерять равновесия, и увидела расплывчатые очертания подходившего к ней мистера Крамера.

— Рай после бури, — сказал он.

— Это точно. Вы можете взять это назад. — Она сбросила с плеч его пиджак.

— Просто брось его куда — нибудь.

Лейн сложила пиджак. Когда она наклонилась, чтобы положить его на диванчик, он провел рукой по ее затылку, и Лейн вздрогнула.

— Извини. Я напугал тебя?

— Немного.

Она выпрямилась. Его рука скользнула на плечо. Затем обе руки мистера Крамера легли ей на плечи, осторожно растирая их через плотную ткань. Во рту у нее пересохло. Сердце глухо колотилось.

— Тебе так приятно? — спросил он.

— Да. Но… я больше не могу задерживаться.

— Я знаю. Сейчас поедем. Но ведь тебе приятно, не так ли? Вчера после занятий тебе это понравилось. Действительно, снимает напряжение.

Он продолжал делать массаж, сжимая ей плечи, двигаясь к шее.

«Мы не должны этого делать, — подумала Лейн. — Не здесь».

Ее голова стала тяжелой. Она едва могла удерживать ее прямо.

Его руки нежно поглаживали ей шею. Под воротничком. Верхняя кнопка блузки расстегнулась, и его руки оказались под ней, растирая ей плечи.

— Мистер Крамер, — прошептала она.

— Хэл. Зови меня Хэл.

— Хэл. Я лучше пойду. Правда.

— Все хорошо, — сказал он. — Мы не делаем ничего дурного.

Но все — таки это было дурно. Но и приятно тоже. Ужасно приятно.

Его большие теплые руки гладили ее плечи и руки вверху. Она почувствовала, что вслед за ними соскользнули и лямочки ее бюстгальтера. Где-то внизу, в животе, стало холодно.

— Ну вот, теперь ты успокоилась, — прошептал он, продолжая растирать ей плечи.

— Не надо. Это не…

Он прижался к ее губам своими губами, и она не смогла договорить.

— О, Лейн. — Его дыхание коснулось ее губ. Его руки гладили ее щеки, словно мягкий ветерок. Затем они исчезли. Он поцеловал ее снова, его губы, теплые и нежные, были приоткрыты.

Лейн мечтала об этой минуте. Наяву все оказалось почти таким же, как и в мечтах. Но более волнующе.

И более пугающе. И как-то стыдно. Она не предполагала, что будет испытывать чувство страха и вины.

Это уже зашло слишком далеко.

Но она чувствовала себя беспомощной, удерживаемая его влажными теплыми губами.

Целуя ее, он расстегнул следующую кнопку ее блузки. Затем следующую.

«Господи», — подумала она.

Когда последняя кнопка была расстегнута, язык Хэла скользнул в рот Лейн. Он распахнул ее блузку.

Она отвернула лицо. Его язык выскользнул из ее рта и оставил влажную дорожку на щеке.

— Мне надо ехать домой, — задыхаясь, проговорила она. — Сейчас же.

— Но ведь ты мечтала об этом, — сказал он, спуская с плеч ее блузку. Лейн попыталась поднять руки, но он прижал их вниз и сдернул рукава. — Мы оба мечтали об этом. Ты же знаешь.

— Нет.

Обняв ее и прижав ее руки к бокам, он поцеловал ее во влажную щеку и расстегнул бюстгальтер.

— Нет! Не надо!

— Что с тобой случилось? — спросил он. Она не слышала ярости в его голосе. Он казался смущенным, даже обиженным.

— Нельзя этого делать. Ведь вы — учитель.

— Но ты изо всех сил стремилась обольстить меня. Что ж, я всего лишь человек. Ты победила. Ты заполучила меня.

Лейн извивалась в его объятиях, пытаясь вырваться, но он крепко держал ее.

— Тебе нечего бояться. Успокойся.

Лейн перестала вырываться.

— Вот так-то лучше. Гораздо лучше. — Он ослабил захват. Его руки нежно поглаживали ее обнаженную спину. — Разве это не приятно?

— Наверное.

— Тебе ведь очень повезло, — сказал он. — Все — женщины хотят меня. Ты ведь знаешь об этом. — Его руки скользнули ниже. — Каждая женщина в нашей школе жаждет заполучить меня, но это удается лишь отдельным счастливицам.

— Я хочу домой, — проговорила Лейн, стараясь сдержать дрожь в голосе. — Пожалуйста.

— Я отвезу тебя домой. — Он нашел пуговицу на поясе ее юбки, расстегнул ее, а затем молнию.

— Нет!

— Я отвезу тебя домой, как только мы закончим.

Юбка упала к ее ногам. Его руки скользнули в ее трусики сзади. Его пальцы гладили ее ягодицы.

— Мистер Крамер, не надо.

— Хэл. Ты забыла?

Он спустил вниз ее трусики.

— К черту! — она оттолкнула его.

Он оступился и упал на диванчик. Развалившись на нем, он сказал:

— Ты разочаровываешь меня, Лейн.

Она наклонилась. Бюстгальтер упал с ее грудей, его лямочки скользнули вниз, к запястьям. Она натянула трусики. Затем, наклонившись еще ниже, она потянулась за юбкой. Но прежде, чем она успела поднять ее, Хэл вытянул ногу и прижал ее к полу.

— Уберите свою ногу.

Он дернул ногу к себе. Юбка, которую он подцепил ногой, резко потянула за собой Лейн. Ноги скользнули по полу. Охнув, она быстро выпрямилась и взмахнула руками, потеряв в темноте бюстгальтер. Едва она пришла в себя, Крамер наклонился, схватил юбку обеими руками и дернул к себе.

Ноги вылетели из — под нее.

— Нет! — крикнула она, падая.

Ее падение задержал край диванчика. Она упала спиной на его прохладную поверхность. Она оперлась о него руками и села рывком.

Крамер встал между ее коленями. Он схватил ее за горло и толкнул на подушку. Другой рукой он сильно ударил ее чуть ниже грудной клетки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистический детектив

Она читала на ночь
Она читала на ночь

В центре Киева убит молодой человек по имени Андрон, подручный владельца ночного клуба и казино Шаха. Следом в автокатастрофе погибает его приятель Рыба. Примерно в то же время непризнанный гений Илларион Гусаров, вдохновленный необычным сном, пишет роман «Сиреневый аромат ночи» о жизни в других галактиках.Как связаны между собой эти события? Как ни странно, «виной» всему оказывается рыжеволосая художница Ксения, вокруг которой закручиваются странные и непонятные происшествия. Все, кто так или иначе связан с ней, оказываются под ударом. И даже вдохновение Гусарова не случайно. Он и не догадывается, что его «используют» как средство донести до нее историю любви. Каждый раз раскрывая книгу, она совершает путешествие в иные миры, смутно чувствуя свою связь с ними.Роман издается в новой редакции. Ранее роман выходил под названием «Сиреневый аромат ночи».

Наталья Солнцева

Прочие Детективы / Детективы
Французский ангел в кармане
Французский ангел в кармане

Талисман на удачу самая необходимая вещь в дамской сумочке: он должен лежать рядышком с помадой, тушью и другими, жизненно важными для настоящей женщины, вещами.А если он никак не помещается в сумочку, потому что это старый мужской пиджак, который вместо талисмана за огромные деньги получила неудачница Клавдия по почте?!Жизнь в очередной раз посмеялась над ней? Как сказать… С момента появления этого пиджака, все ее желания стали чудесным образом исполняться.Вот и встреча с Кириллом, после которой молодых людей потянуло друг к другу. Кириллу тоже последнее время несказанно везет, правда он не связывает свое везение со старинной монетой двуликого Януса, которая совершенно неожиданно попала к нему.А зря…Ведь талисман это источник веры в себя и свою удачу.Ранее книга выходила под названием «Монета желаний».

Наталья Солнцева

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика