Читаем Колдун со Змеева моря полностью

Избушка, куда по ночам приходил из моря к жене Арнгрим, опустела. Возможно, когда-нибудь, когда дурная слава заветери забудется, в залив вновь приплывут рыбаки. Вытащат лодки на берег, в очаге снова разожгут огонь, а вокруг избы развесят сушиться сети…

Едва морской ярл окреп и встал на ноги, они со Славушей поспешно покинули это недоброе место. Славуша поначалу волновалась – куда им теперь податься? Дома ее не примут, да и родичи Арнгрима вряд ли обрадуются возвращению мертвеца…

«Ты такая сильная, что тебе вовсе не надо беспокоиться, куда идти, – сказал ей нойда, когда они расставались. – Ты чиста сердцем и отважна, ты хорошо выхаживаешь раненых воинов и шаманов. Из тебя может выйти сильная целительница! Главное, научись отличать живых от мертвецов…»

Болела рана в груди. Нойда чувствовал, как сочится кровь. Рана не закрылась, – и заживет ли? Наставник, научивший его этой волшбе, предостерегал – выпустить душу через сердце можно только раз в жизни…

Впрочем, нойду рана не особенно заботила. Его клятва была исполнена, путь закончен.

«Хорошо было бы, конечно, хоть ненадолго вернуться домой, на Змеево море, – думал он. – Увидеть залив Лахтака, родное селение… Хотя его наверняка там давно уже нет. Отец должен был увести племя подальше с проклятого места. А теперь проклятие снято…»

Из-за вытекающей крови начала кружиться голова. Нойда сел на камень, прикрыл глаза. Он вспоминал священную гору, Белую вараку. Много раз он поднимался туда духом, но своими ногами взбирался всего один раз – в тот несчастливый день, когда они с учителем освободили Седду… Великий Старик своим молчанием дал ему тогда лучший ответ.

«Благослови меня, отец неба и вод, – мысленно попросил нойда. – Я исправил зло и теперь хочу просто вернуться к своим…»

Сквозь опущенные ресницы, среди облаков над морем, нойде примерещился великан в серой парке. Он по-прежнему молчал, но нойда чувствовал его взгляд. Великий Старик был доволен.

Мысли нойды обратились к родовому кладбищу на сопке. Хорошо бы положить бубен на погребальные сани учителя, поблагодарить его… Своей «небесной лодкой» его ученик так и не обзавелся. И взрослое имя не получил.

«Сирри, – позвал нойда. – Ты простила меня?»

Сирри смотрела на него из небесного дома ночных зорь и улыбалась, как всегда.

Кровь из раны текла все сильнее. Нойда чувствовал, как намокает и липнет к телу его рубаха. В глазах темнело. Нужно было скорее перевязать рану. Но саами не шелохнулся. Духи-сайво, беспокоясь, начали собираться вокруг него.

«Эй, брось это дело!» – донесся из бубна встревоженный голос Вархо…

Нойда лишь крепче зажмурился, стараясь отрешиться от зовущих его голосов. Он ждал лишь тех, кто встретит его на пороге враг нижнего мира…

И спустя долгое время, в какой-то миг он очень ясно ощутил: кровь вдруг перестала течь, рана закрылась, боль прекратилась.

«Ну вот я и умер», – подумал нойда, вставая на ноги.

Сейчас откроются врата миров, и верные сайво поведут его к подножию Древа Душ…

Но ничего не происходило. Вокруг было все то же ясное, ветреное утро и морской простор.

Нойда оглянулся – и тут же опустился на колени. Позади него стоял рогатый шаман с бубном, сияющим, как полуденное солнце.

– Куда это ты собрался так рано, добрый помощник? – укоризненно спросил Каврай. – Я повелеваю тебе вернуться. А теперь послушай…

Словарь

Морской ярл – знатный нурман, у которого имеется корабль и войско, но, в отличие от настоящего ярла, не владеющий землей.

Море Нево, Ниен – Ладожское озеро

луда – поморское и вообще северное слово, означающее каменную мель

островняк – шхеры

Сейды – волшебные камни, обиталище духов. Существует также понятие «сейд» как практика колдовства, близкая к шаманской, но в этой книге оно не используется.

Похъёла – сказочная северная страна, упоминаемая в карело-финской мифологии, земля колдунов, обиталище темных сил.

Нойда – шаман у саамов

Скальд – певец, часто заклинатель, у скандинавов

Драуг – в скандинавской мифологии – ходячий мертвец, обладающий магической силой

Ран – морская богиня в древней Скандинавии

Шева – злой лесной дух в мифологии финно-угорских народов

Ильмени – заросли тростника, плавни

Чудь – а) обиходное общее название финно-угорских народов б) сказочное племя, ушедшее под землю или живущее под землей. Упоминаемое во многих северных мифах.

Лым – лесной зимний дух, снеговой.

Каврай – бог колдовства, покровитель шаманов у саамов

Волозь-Шкай – один из верховных богов у мерян, аналогичный славянскому Велесу

Тиермес – бог грома у саамов

Равк – вампир-чародей у саамов

Оадзь – лягушка-оборотень у саамов

кантеле – финно-угорский музыкальный инструмент, аналогичный гуслям

море Ильмере – озеро Ильмень. Всякое большое озеро на древней Руси звалось морем.

Дорога Инея – Млечный путь

Змеево море – Белое море. Скандинавы называли его Гандвик – залив Чудовищ.

Тун (тунья) – вымышленный народ крылатых оборотней, обитающий в Похъеле. Впервые появился в книге А. Гуровой «Мельница желаний». В словенских землях их называют «крылатые мары».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Змея

Колдун со Змеева моря
Колдун со Змеева моря

Много лет назад на берегах Змеева моря во время шаманского обряда было случайно пробуждено к жизни древнее существо – то ли хищная нечисть, то ли темная богиня, известная как Неспящая. С тех пор она бродит по землям Севера, призывая злых духов, подчиняя себе людей и сокрушая их судьбы. А тем временем по ее следам неотступно идет молодой шаман-нойда, потерявший из-за нее свою невесту, изгнанный и проклятый. Неопытный и неумелый поначалу, он странствует, учится, сражается, и понемногу приобретает славу опасного колдуна. Судьба сводит его с братьями-близнецами из Новгорода. Нежата – отважный воин, Велько – певец и гусляр, и у обоих есть причины считать себя детьми бога Велеса. Нойда понимает, что братья – лакомая добыча для его врагини, которая уже понемногу начала прибирать их к рукам. В одном просыпается сила огненного змея, другому Неспящая дает власть над мертвецами… Станут ли братья союзниками или противниками колдуна? Для чего они так нужны нечисти со Змеева моря? Лишь тот, кто поймет цели Неспящей, сумеет победить ее… Первая книга новой фэнтези-серии «Дети Змея» талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора более 30 книг, в том числе цикла «Аратта», созданного в соавторстве с Марией Семёновой.

Анна Евгеньевна Гурова

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги