– Напротив, – сказал Киссур, – это говорит в вашу пользу. В справедливые времена стыдно быть бедняком, в плохие времена стыдно быть богачом. Нынче управы заполнены корыстолюбцами, а честные чиновники уходят в леса или попадают в тюрьмы. И подумать только, что нет никого, кто осмелился бы раскрыть государю глаза!
Садовник помолчал, потом спросил сдержанно:
– Где же вы были все это время, и что вас привело в Небесный Сад?
– По правде говоря, – сказал Киссур, – я проник сюда, чтобы вызволить одного отшельника, безвинно арестованного.
– Почему же вы не подали жалобы обычным путем?
– Тут много обстоятельств, – вздохнул Киссур, – и если я их расскажу, я боюсь, вы не согласитесь мне помочь, потому что вряд ли кто-то в империи сильнее господина первого министра.
Тут садовник чуть заметно усмехнулся и предложил Киссуру сесть. Они сели рядышком на нефритовую скамью. Киссур вынул из-за пазухи тряпочку, размотал, разломил пополам лепешку и луковицу и предложил садовнику. Они поели и напились из каменного цветка.
– Человек этот, – стал рассказывать Киссур, – арестован по личному распоряжению первого министра. Думаю, хотят, чтоб он сгинул бесследно, без государева ведома и суда. Он отшельник и двадцать лет провел в горах Харайна. Но двадцать лет назад этого человека звали араваном Арфаррой – нуждается ли это имя в похвалах?
– Друг мой! Это самозванец, – араван Арфарра мертв.
В кружевном гроте стало уже темно. Киссур помолчал, послушал, как капает вода и шелестит листва.
– Я вам говорил два года назад, что моего отца звали Марбод Белый Кречет. Я вам не говорил, однако, что убийцу моего отца звали Арфарра-советник. Многие в Горном Варнарайне считают, что я должен отомстить Арфарре. Я, однако, полагаю, что это не так, и что это был скорее поединок, чем убийство. Так что есть некоторые вещи, о которых я беседовал с отшельником, и о которых ни один человек, кроме меня и Арфарры, не мог знать.
– Почему же, – спросил упорно садовник, – вы не подали ходатайства первому министру? И где вы были эти два года?
– Я доподлинно знаю, что господин министр приказал найти и убить человека с моими приметами, – ответил Киссур, – и сначала я был в лагере, а потом бежал.
– Бежали, узнав, что вас ищут, чтобы убить?
– Нет, искали меня еще до этого. Но начальник лагеря в это время укрыл меня от очей министра. А потом случилась очень грязная история. Этот начальник лагеря подговорил меня ограбить караван, сказав, что это ворованные тюки, и что зерно из них можно раздать голодающим крестьянам. Но оказалось, что караван казенный, и снарядил его враг первого министра. Впрочем, в нем было мало зерна, а были ткани и второстепенное, и еще трава «волчья метелка», и половина всего этого должна была пойти на взятку министру, а половина – на столичный рынок.
Тут ударил кожаный барабан у золотых стен, возвещая о закате солнца. Вздрогнул каменный грот, а вслед за тем стали бить часы на городской бирже, извещая о том, что кончается время торговать.
– Однако, – смутился вдруг Киссур, – мне совестно говорить о себе. Нынче много таких историй по всей ойкумене, даже камни плачут кровавыми слезами. Завтра в зале Ста Полей представляют доклады: но, думаю, не сыщется ни одного докладчика, который осмелится раскрыть перед государем всю правду и пойти против министра Нана.
Они сидели рука в руку, почти в темноте. Светлоглазый садовник помолчал и спросил с некоторой насмешкой:
– А вы бы – осмелились?
– Я – убийца без документов, – возразил Киссур, – кто же меня пустит в залу Ста Полей?
Садовник положил руку на плечо Киссуру.
– Знаете, – сказал он медленно и заметно колеблясь, – я не рассказал вам, почему я во дворце. Двоюродная сестра моя – в государевых наложницах, а брат ее заведует курильницами и треножниками для погребений. Он сейчас лежит больной, а между тем во флигеле Осенних Слив умерла одна из фрейлин государевой тетки: кто-то должен сидеть с покойницей наедине. Я уговорю брата согласиться на подмену. Сегодняшнюю ночь вы проведете во флигеле. У вас, стало быть, будет пропуск и платье дворцового чиновника низшего ранга. В нем вы сможете явиться в залу Ста Полей. Осмелюсь напомнить правило, вам, без сомнения, известное, – государь Иршахчан установил в зале Ста Полей полную свободу. Доклад может читать любой, кто взял в руки золотой гранат, и никто не смеет прервать докладчика. Так что же?
Киссур вздохнул:
– Но когда все раскроется, какая кара постигнет вас!
– Это неважно, – живо перебил собеседник, – я не побоюсь кары, если ее не побоитесь вы.
Киссур упал на колени и сжал его руку.
– Друг мой! – воскликнул он, – вы понимаете, на что идете? Вы, может быть, думаете, случится чудо, спадут пелены с глаз взяточников, оживут статуи? Увы, друг мой, наши имена разве что промелькнут в примечаниях к Небесной Книге. Мы всего лишь умрем, и не ради спасения империи, а просто потому, что должен же кто-то сказать «нет» – негодяю!