Клинок Кентона снова обрушился вниз. Из каждого прохода, каждого угла черной палубы спешили новые жрецы, вооруженные мечами и копьями и закрытые щитами. Они бежали на подмогу своим, крича. А из черной каюты вышел Кланет, рыча, держа в руках двуручный меч. За ним следовали Гиги и перс. Черный жрец ринулся вперед, словно бык, прямо сквозь полукольцо своих слуг. Но Гиги и перс остановились у змеиного барабана, лишь наблюдая за схваткой.
Через мгновение черный жрец возвышался над Кентоном. Затем он обрушил на него удар сверху – молниеносный удар, который должен был раскроить Кентона от плеча до бедер.
Но Кентона на том месте уже не было. Оказавшись быстрее, чем меч Кланета, он отпрыгнул в сторону, выбрасывая вперед руку с собственным клинком…
И почувствовал, как лезвие глубоко вошло черному жрецу в бок! Тот взвыл и отпрянул. В мгновение ока аколиты закрыли его, становясь между своим господином и парой нападающих, окружая их.
– Спина к спине! – прокричал викинг.
Кентон слышал, как свистнула огромная дубина, видел, как двое жрецов были отброшены ею. Взмахами меча и выпадами он расчищал себе путь сквозь толпу атакующих жрецов.
Битва приближалась к барабану. Кентон видел перса, стоящего с обнаженным ятаганом. Он рычал, ругался и дрожал, будто собака, которую держат за поводок, не давая наброситься на добычу.
Гиги стоял, вытянув длинные руки с дрожащими от той же жажды ладонями. Его лицо было искажено, а в уголках рта образовалась пена.
Кентон понял, что они жаждут вступить в бой, присоединиться к нему и Сигурду, но обоих сдерживали нерушимые клятвы.
Гиги указал вперед. Кентон взглядом проследил за его рукой и увидел жреца, который, сжимая меч в руке, почти подполз к ногам викинга. Один взмах меча по ногам Сигурда, и тот охромеет. Забыв о защите, Кентон прыгнул вперед, обрушив клинок вниз. Голова ползущего жреца слетела с плеч и откатилась прочь.
Но, выпрямившись, Кентон снова увидел Кланета, заносящего свой меч.
«Это конец!» – подумал Кентон. Он упал на землю, откатился в сторону, уходя от удара.
Он не рассчитывал на викинга. Но Сигурд увидел опасность и взмахнул веслом горизонтально, попав Кланету в грудь.
И лишь за этим последовал удар меча. Черный жрец отшатнулся, едва не падая, несмотря на всю свою силу и массивность.
– Гиги! Зубран! Ко мне! – взвыл он.
Кентон не успел подняться, как двое жрецов оказались рядом, пытаясь проткнуть его. Он отпустил меч, потянувшись к кинжалу Захела. Ударив вверх, Кентон почувствовал, как обмякает тело над ним, оседая, будто воздушный шарик, из которого выпустили воздух, но одновременно острие меча пронзило его плечо. Он ударил снова, вслепую, и на него хлынул поток крови. Он услышал хрип и почувствовал, что вес противника его больше не стесняет.
Кентон схватил меч и вскочил. Из всей своры Кланета сейчас на ногах оставалось всего человек шесть, держащихся вне досягаемости дубины викинга. Сигурд тяжело дышал. Черный жрец тоже был не в лучшей форме – он схватился рукой за то место на груди, куда пришелся удар весла Сигурда. У его ног образовалась небольшая лужица крови из раны, нанесенной мечом Набу.
– Гиги! Зубран! – выдохнул он. – Убейте этих псов!
Барабанщик злобно покосился на него.
– Нет, Кланет, – ответил он. – Я не давал клятвы помогать тебе.
Гиги нагнулся над барабаном и, поведя могучими плечами, выбросил его за борт.
По толпе жрецов пронесся рев. Кланет застыл, ошеломленный.
Вдруг снизу, из-за борта, где бились о борт корабля волны, раздался звук – глубокий, угрожающий.
Гром барабана, грозный, зловещий… призывающий!
Брр-ум-ррр-умм-умм!
Змеиный барабан за бортом корабля! Подхваченный волнами, он бился о борт!
Призыватель Нергала!
Корабль вздрогнул. На море пала тень. Вокруг Кланета принялась сгущаться тьма.
Волны били в барабан со все большим остервенением. Туман вокруг черного жреца становился все гуще, он дрожал, трансформируя жреца Нергала в воплощение самого Повелителя Мертвых.
– Бей! – взвыл Гиги. – Быстрее! Бей сильнее!
Он подбежал к борту и перегнулся через него.
Кентон рванулся прямо к окутанной мглой фигуре черного жреца. Его меч пронзил тьму. До Кентона донесся пронзительный вопль – крик неверия, крик агонии.
И, ударив, он осознал, что грохот прекратился, что барабан умолк. Он услышал рев Гиги:
– Кусай снова, Волк! Кусай сильнее!
Черный туман, скрывавший Кланета, расступился. Тот стоял на палубе, закрыв глаза, ладонью зажимая рану на руке. Сквозь пальцы сочилась темная кровь.
Но едва Кентон занес свой меч, чтобы ударить снова, черный жрец плеснул ему в глаза кровью из зажимавшей рану ладони. Ослепленный, Кентон застыл, не доведя удар до конца. И тут черный жрец бросился на него. Инстинктивно, едва способный видеть, Кентон выставил меч, чтобы встретить атаку; он заметил Сигурда, прорвавшегося сквозь оставшихся жрецов, слышал хруст костей, на которые обрушилось покрытое кровью весло.
Его меч столкнулся с мечом Кланета, но не смог сдержать его.