Читаем Колибри полностью

Дойдя до лебединого пруда, я сворачиваю налево, чтобы сделать небольшой круг. Гравий здесь красноватого цвета, ярко контрастирующий с зелёной травой и листвой на деревьях. Солнце начинает припекать, и я снимаю кожаную куртку, в которой стало слишком жарко. Ловлю взгляд босса и быстро отворачиваюсь. Если бы я знала, что мне придётся терпеть компанию моего начальника, я бы надела водолазку. Но сейчас на мне лёгкий белый топ на тонких бретельках. А под ним ничего нет, между прочим. Я не люблю носить лифчики в тёплую погоду, слишком жарко.

– Что это? – чувствую холодные пальцы на своей лопатке и улыбаюсь.

– Татуировка, не видно разве? – говорю я вполоборота и ловлю его заинтересованный взгляд.

– Колибри? – босс чуть улыбается, и продолжает щупать мою лопатку.

– Ага.

– Голубая?

– Вы дальтоник? – останавливаюсь я и разворачиваюсь к нему.

Его рука осталась на уровне моей груди. Он быстро одёрнул её и повёл плечами.

– В смысле? – Александр заморгал и нахмурился.

– Зачем вы переспрашиваете, если итак видно, что она голубая?

– Просто интересно. Почему такой цвет?

– Это мой любимый цвет. Допрос закончен?

Босс улыбнулся. Шагнул вперёд и ответил:

– Я ещё не допрашивал. Вы часто тут гуляете? – он окинул взглядом парк и пошёл в направлении кафе на открытом воздухе.

– Нет. Обычно я сворачиваю от музея и иду в сторону Пирита на променад.

– Это так близко?

– Это Таллинн, здесь всё близко, – я окидываю его сочувственным взглядом.

– Да, я никак не могу к этому привыкнуть. После Питера всё кажется крошечным и нереальным. Выпьем кофе? – говорит он, когда мы поравнялись с кафе.

Я пожимаю плечами, потом думаю о том, что это – плохая идея, но эта мысль быстро от меня ускользает, когда до моего носа доносятся ароматы кофе и горячего шоколада. Почему бы и нет?

– Почему бы и нет? – повторяю за голосом моего разума, который, похоже, решил взять выходной.

ГЛАВА 9

Александр выбирает столик, и подзывает меня жестом. Я ставлю коляску на тормоз, и сажусь на кованый металлический стул, накрытый мягкой подушкой с каким–то узором.

– Tere! – приветствует нас официантка, и я ловлю озадаченный взгляд начальника.

Он не понимает.

– Tere! – отвечаю я, – Вам кофе? – спрашиваю босса, и он кивает.

– Без молока и сахара.

– Ьks must kohvi ja latte, palun[1], – делаю заказ, и чувствую себя, как на экзамене по эстонскому языку.

– Kas see on kхik? Meil on vдga maitsev хunakook tдna[2], – улыбается и подмигивает мне официантка.

Я расплываюсь в ответной улыбке. Гулять, так гулять.

– Kaks tьkki, palun[3].

Она уходит, а я морщусь от яркого солнца и расслабляюсь, забывая о присутствии Александра рядом. Тео открыл глаза и пошевелился в коляске, я кладу ногу на подножку и начинаю качать польский агрегат. Малыш снова засыпает, и я довольно смотрю на него.

Босс, молча, за мной наблюдает, потирая подбородок. Нам приносят заказ, он удивлённо смотрит на два куска яблочного пирога с корицей, украшенного паутинкой шоколадной глазури и физалисом.

– Я не смогла отказаться, – пожимаю плечами, и он смеётся.

– Я тоже люблю сладкое, – отвечает он и принимается за пирог.

Я смотрю на него, удивлённо моргая. Он с удовольствием поглощает сладкое, так быстро, как–будто вообще никогда не ел. Я поражаюсь такой простой открытости, уверенности в себе и независимости. Я не люблю есть при посторонних, и ощущаю себя вуайеристкой, подглядывающей за каким–то интимным моментом его жизни.

Неловко ломаю пирог вилкой и кладу маленький кусочек в рот. Медленно жую, ощущая мягкое тесто, пропитанное сладким яблочным соком, во рту. Корицы совсем немного, она лишь подчёркивает вкус яблок. Удивительно, но я совсем не чувствую кусочков фрукта, скорее всего они мелко перетерты и перемешаны с тестом, придавая ему сочность. Короче, пирог действительно сказочно вкусный.

Александр покончил с несчастным куском, и медленно пьёт свой кофе, наблюдая за мной. Теперь он – вуайерист и ему это нравится. Отчаянно хочу прикрыться, но понимаю, что я одета, это просто какой–то мой детский пунктик в отношении еды.

Я доедаю пирог, продолжая качать одной ногой Тео. Прикладываюсь к своему латте, и облизываю пену с губ. Босс сверкнул глазами, и я залилась краской.

– Что? – спрашиваю я осипшим голосом.

– Пытаюсь понять, о чём вы думаете, – пожимает плечами Александр.

– По Фрейду вычисли, – отвечаю я.

– Что?

– Песня есть такая. «По Фрейду вычисли, о чём я думаю» – напеваю мотив и мне становится смешно.

Кажется, я даже хихикнула.

– Алиса, вы открываетесь мне с новой стороны. Заботитесь о брате, – он кивает на коляску, – Имеете забавную татуировку и вдобавок неплохо поёте.

Я фыркнула и сморщила нос. Потом посмотрела на отцовские часы и удивилась тому, как быстро пролетели два часа. Тео скоро проснётся, нужно возвращаться, иначе он начнёт плакать в коляске, и мне придётся нести его на руках до дома.

– Александр Сергеевич, я польщена, что порадовала вас. Но мне пора идти.

– Конечно. Подождите, я расплачусь, – он машет официантке, и она приносит чек в тоненькой кожаной книжке. Александр кладёт туда двадцатку, и официантка удаляется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы