Читаем Колючка для Властителя небес, или Как раздраконить дракона полностью

— Если честно, я сам не знаю, где Ри, — пришлось признаться, — но, есть одна зацепка, которую мы сейчас и проверяем. Думал, может, вы нам поможете, в случае чего.

— Отчего же не помочь — помогу, если смогу, конечно, а если нет, всегда можно обратиться к брату, — беззаботно прощебетала она. — Кстати, дорогие мои, вы в курсе, что за нами внимательно наблюдают? И, судя по ощущениям, радости при виде нас этот наблюдатель не испытывает.

Словно в подтверждение её слов впереди мелькнула тень, и, миг спустя, путь нам преградила стена из огня.

— Уходите, — загремел, закладывая уши, усиленный магией голос, вполне узнаваемый несмотря ни на что. — Вас никто не звал.

— Дед, это Данвэл, твой внук, — выйдя вперёд прокричал я, стараясь перекрыть шум бушующего пламени, — мне очень нужна твоя помощь! Прошу, выслушай меня!

Мгновение тишины, бьющее сейчас по нервам сильнее любого шума, сменилось неясным бормотанием, после которого стена огня исчезла без следа, словно её и не было.

— Что ж, добро пожаловать в мою скромную обитель, — выйдя из тени, проворчал дед, но, несмотря на недовольные нотки в голосе, на его губах расцвела тёплая улыбка, наполняя сердце неподдельной радостью от встречи.

Десять минут пути по узким обрывистым тропкам, выбитым прямо в каменистой породе с помощью магии, и вот, мы уже на месте. Мда-а, «скромной» обитель деда можно было назвать лишь с большой натяжкой. Вырубленный прямо в горе маленький замок своим величием не уступал столичным дворцам. Резной фасад, балюстрада, стрельчатые окна, украшенные витражами…

Присвистнув, я замер, разглядывая открывшееся взору архитектурное чудо.

— Ничего ж себе домик, — озвучила мои мысли Айрин. — Это же сколько времени ушло на его строительство?

— Много, но говорить о завершении ещё рано, — пожал плечами дед. — Когда внезапно появляется немереное количество свободного времени, приходится себя озадачивать, чтоб не сойти с ума от роящихся в голове мыслей. Правда, пришлось довольно долго разбираться в тонкостях строительного дела, но, результатом я доволен.

— Только не говори, что всю эту красоту сделал ты! — не поверила Хранительница.

— Ладно, не скажу, раз уж вы, юная леди, меня об этом просите, — усмехнулся тот, недовольный её фамильярностью, — но, факт остаётся фактом.

— Кхм, дед, разреши тебе представить леди Айрин, — решил вмешаться в разговор, чувствуя недовольство деда, по отношению к молодой женщине, что было совсем некстати.

— Угу, — с безразличием кивнул старый лорд.

— Дед, та самая леди Айрин, — намекнул я, надеясь, что он догадается, но судя по отсутствию эмоций на его лице, ждать пришлось бы долго, поэтому пришлось уточнить, — одна из Хранителей этого мира.

Цепкий взгляд зелёных глаз окинул леди с головы до ног, будто желая удостовериться в правдивости моих слов, на что та лишь вскинула бровь, никак не отреагировав на скепсис, буквально сквозивший в каждом его движении.

— Не думал, что когда-нибудь посчастливиться увидеть ожившую легенду, притом, неплохо сохранившуюся, — выдал тот, не моргнув и глазом, — что ж, с возвращением на бренную землю, леди.

— Умеете же вы, лорд, делать комплементы, — расхохоталась Айрин, тем самым разрядив обстановку.

— Да, я вообще мастер на все руки, но об этом скромно промолчу, — не растерялся дед, — поскольку, думаю, вы сюда добирались не для того, чтобы выслушивать стариковскую болтовню, а для чего-то более серьёзного. Идёмте, угощу вас чаем, и обсудим всё в более комфортной обстановке.

Внутри действительно оказалось уютно — без лишнего пафоса и роскоши, но чисто и аккуратно: каждая вещь, стояла на своём месте, деревянная мебель радовала глаз добротностью, будто делалась на века, хотя, судя по всему, так оно и было: дед обжился здесь основательно. Особенно в такую погоду ценен был камин, в котором потрескивали дрова, разбрызгивая снопы искр. Возле него мы и разместились.

— Так что вас ко мне привело? — без лишних предисловий спросил дед, разливая чай по чашкам, причём на гостей в этом доме явно не рассчитывали, поэтому посуда была разного размера и формы.

— Что ты можешь сказать об этом кулоне? — достав вещицу, я протянул её родственнику.

Чашка выпала из его ослабевших рук, но Хранительница вовремя подхватила её с помощью магии, поставив обратно на стол, вот только, кажется, дед этого даже не заметил.

— Откуда у тебя этот артефакт? — вопросом на вопрос, ответил старый лорд, не торопясь с разъяснениями.

— Его оставила мне одна молодая девушка, ей же он достался от бабушки, — внимательно следя за реакцией, промолвил я. — Могу рассказать более подробно. Только хотелось бы сначала узнать — кому ты подарил свой кулон? Я же правильно понял, что он принадлежал тебе? Думаю, правильно! Скажи, как звали ту женщину, с которой связала тебя судьба?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика