Читаем Колодец полностью

— Ну, я… Нет, я не могу ответить определенно… — Выражение лица ученого изменилось. Теперь на нем было написано неподдельное недоумение. — Как странно. Мне вдруг показалось, что с помощью кристаллов мы сможем решить все наши проблемы.

— А я всегда думал, что вы не рискуете основывать свои выводы на эмоциях. У меня сложилось впечатление, что вам более свойственны эмпирические взгляды. Я не прав?

— Да, конечно. Но как вы не понимаете, что именно поэтому мне так необходимо поскорее понять все функции кристаллов. — Голос Людгера просительно дрогнул: — Пойдемте со мной, коммандер. Хотя вы и практик, а взгляд со стороны может иметь неоценимое значение. У вас есть интуиция и другие полезные качества.

— Я с удовольствием помогу вам в исследовании кристаллов и любой другой находки, — с готовностью согласился Лоу, — но только после того, как мы найдем Мэгги и втроем обсудим, что нам делать дальше. Между прочим, каким образом вы собираетесь их исследовать, профессор? У вас ведь нет ни оборудования, ни инструментов для анализа.

Недоумение на лице Бринка сменилось полной растерянностью. Видно было, что вопросы Лоу застали его врасплох.

— Не знаю пока, — нервно огрызнулся ученый. — Воспользуюсь тем, что есть под руками.

Лоу анализировал каждое слово и движение немца. В глаза бросилась очевидная нелогичность его суждений, хотя Бринк всегда славился железной логикой, методичностью и рациональностью мышления. С ученым явно происходило что-то неладное.

— Думаете обойтись подручными средствами, чтобы разобраться в такой сложной структуре?

— Ja![23] — выкрикнул Бринк, переходя в нападение. — Я справлюсь! Справлюсь! — Он тупо уставился на набитые кристаллами карманы, окутанные зеленоватым сиянием. — Бедные! Они нуждаются во внимании!

— Нуждаются во внимании? — Лоу шагнул к ученому и пристроился рядом, пытаясь найти в его лице и движениях разгадку столь эмоционального и необъяснимого поведения. Физически Бринк выглядел нормально. Недавняя стычка с «угрями» и только что пережитая смертельная опасность внешне никак на него не повлияли. Оставалось предположить ментальное воздействие кристаллов, хотя Лоу предпочел бы что-нибудь более прозаическое.

— Куда вы направляетесь, позвольте узнать?

— Обратно в хранилище, — на ходу бросил Бринк, не поворачивая головы.

— Зачем, когда при вас целый чемодан этих стекляшек? Что вы забыли в этой пропахшей пылью дыре?

— Я должен убедиться, что оставленные там Кристаллы Жизни не пострадали. Если с ними что-то случится, это будет величайшей трагедией.

Лоу обогнал ученого и теперь шел чуть впереди, повернувшись вполоборота, чтобы видеть выражение его лица.

— Выслушайте меня, Людгер! Они никуда не убегут и никуда не денутся. Кроме нас здесь нет ни души. Их некому потревожить, вы понимаете? С чего вы вдруг взбеленились? И потом. Я все еще не услышал вашего ответа на мой вопрос: что значит «они нуждаются во внимании»?

— Возможно, я не совсем точно выразился, — нехотя процедил Бринк. — Я нуждаюсь в том, чтобы уделить им внимание. Они испускают… Проклятье, мне не хватает слов, чтобы выразить это по-английски. Это что-то вроде резонанса… Оно обволакивает душу всеобъемлющей теплотой.

— А тех кристаллов, что сейчас при вас, недостаточно для согрева?

— Ах, вы опять ничего не поняли! — Людгер смотрел на Бостона, как обиженный ребенок.

— Я вам уже полчаса об этом толкую, — миролюбиво заметил Лоу.

— Я должен ими заняться. Больше я вам ничего сказать не могу.

— Отлично. Замечательно. — Лоу вдруг почувствовал, что сыт по горло обществом немца и его дурацкими выходками. — Валяйте целуйтесь со своими драгоценными кристаллами. А я вернусь, когда найду Мэгги. Надеюсь, эти артефакты не задушат вас за это время своей «обволакивающей теплотой». На всякий случай можете засунуть парочку себе в ноздри. Эх, Людгер, совсем вы перестали видеть разницу между действительно важным и второстепенным!

Бринк повернул к нему затуманенный взгляд:

— Никак нет, коммандер. Это вы не понимаете, что важно, а что вторично.

— В самом деле? На мой взгляд, для нас главное — найти Мэгги, провизию и дорогу домой. По-вашему, это глупо?

На какое-то мгновение Лоу показалось, что Бринк пришел в себя.

— Вполне достойные цели, коммандер. Но я считаю, что каждая из них будет достигнута в свое время и сама собой. А вот кристаллы требуют немедленного внимания!

— Хотелось бы мне так же наплевательски относиться ко времени, как это делаете вы, Людгер. Вы забыли, кажется, что кристаллы только оживили вас, но не сделали бессмертным и даже не накормили.

— Я знаю, знаю. — Бринк незаметно ускорил шаг. — Кстати, вы высказали крайне интересную мысль, коммандер. Ее я тоже собираюсь проверить.

— Ну и черт с вами! Ступайте и проверяйте, что вам будет угодно, а я пошел искать Мэгги. — Он решительно развернулся и двинулся в противоположном направлении, оставив ученого наедине с самим собой и заворожившими его кристаллами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Gamebook

Похожие книги

Пентаграмма войны
Пентаграмма войны

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной

Космическая фантастика
Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика