К сожалению, даже сейчас бабушка не ответила на самые важные для нее вопросы. Загадочный мир, в котором обитает нынче ее муж, не стал для нее ближе. Она так и не знала, как донести до Грэга свое присутствие и как сделать, чтобы в следующий раз он не прошел мимо нее.
–
Аделина также не верила словам бабушки о том, что эта чудная девочка – ее дочь.
У нее мелькнула мысль о том, что дитя находится где-то совсем в другом измерении.
один сложнее другого, на которые она обязательно должна найти ответы.
Бабушка поведала, что она еще не знает своих возможностей и что ей только предстоит познать себя.
Увлекшись раздумьями, Аделина едва не упустила наступление полуночи и назначенную ранее встречу с часовщиком. А ведь именно от него она ждала разъяснений и содействия. Моментально собравшись, она чуть не бегом припустила в магазин. Обрадовавшись неожиданной прогулке, Шоко держался рядом, еле поспевая за ней.
– Неужели опоздали? – воскликнула она, обнаружив магазин закрытым.
Шоко задрал морду вверх, приглашая Аделину взглянуть в том же направлении. Рядом со входом на уличном фонарном столбе висели внушительного размера часы. Стрелки показывали без пяти двенадцать.
– Слава Богу, успели! Но почему же тогда заперто? – допытывалась она, дергая ручку двери.
Настойчиво постучав в дверь, она пришла в замешательство оттого, что ей сразу же отворили.
– Заходите, Аделина! Рад вас видеть, – дружелюбно поприветствовал ее хозяин. – Надеюсь, вы не подумали, что я не дождусь вас?
Очень уж не хотелось ей говорить правду, но и соврать старику никак не получалось.
– Если честно, была такая мысль, – сконфуженно призналась она, – я тоже очень рада вас видеть.
С момента ее посещения кое-что изменилось в обстановке помещения. Магазин был полностью подготовлен к ночи. Плотно затянутые витрины не пропускали огней со стороны пышущего вечерней жизнью корабля. Приглушенный на ночь свет таинственно мерцал на золотых циферблатах часов. Покой и тишина, нарушаемая лишь мирным тиканьем ходиков, царила в атмосфере комнаты.
– Хотите чаю? – спросил старик, предложив ей кресло.
– С удовольствием! – ответила она.
Встревоженная нежданной встречей с бабушкой и предстоящим разговором с загадочным стариком Аделина чувствовала себя утомленно, и его предложение явилось как нельзя кстати.
Оставив ее, хозяин удалился готовить чай в скрытую от посетителей комнатку. Не смущенная более его пристальным вниманием, она улучила возможность рассмотреть магазин.
Почти сразу она отметила про себя странную особенность. Все модели часов в помещении работали как единый, слаженный механизм. Настроенные с предельной точностью, они не спешили и не отставали друг относительно друга ни на долю секунды. Ей никогда ранее не доводилось наблюдать такого синхронного взаимодействия. В их умиротворенном, гармоничном постукивании Аделине вдруг почудилось упоительное и чарующее пение морских русалок. Легкое покачивание корабля и волшебный голос таинственных певуний подействовали молниеносно. Успокаивающая сила обволокла ее, и Аделина почувствовала себя в полной власти гипнотического состояния. Она видела, как пространство вокруг нее поплыло волнами, но у нее не было сил с этим бороться.
Глава 20