Читаем Кольцо Неба (ЛП) полностью


Джек и остальные огляделись, но его не было видно ни на дороге, ни у чайного домика, ни среди камней. Голова Бенкея показалась из-за дерева.



- Уже можно выходить?



Джек улыбнулся и кивнул.



- Ох и храбрец! – фыркнул Сабуро.



- Я не хотел мешать, - ответил Бенкей, не стыдясь этого. – Вы так хорошо сражаетесь вместе, что не хотели бы, чтобы Великий Бенкей испортил все.



- Не пойму, почему они узнали именно нас с тобой, - сказал Джек.



- Так давайте спросим у ронина? – предложила Акико, указывая на брата, что все еще был приколот к стене.



- Отпустите… прошу! – скулил мужчина, дергая за стрелу.



- Как только скажешь, откуда ты знал про Бенкея и Джека, - заявила Миюки.



- Нас нанял… самурай, - выдохнул он. – Сказал,… чтобы мы выглядывали разноцветное кимоно… и воина в соломенной шляпе с мечами с красными рукоятями.



- Как выглядел этот самурай? – спросил Джек, уже боясь ответа.



- Черная броня… золотой шлем… герб красного солнца…



- Казуки! – с отвращением выпалил Сабуро.



- И он нанял ронинов на всем пути в Нагасаки, - процедила Миюки.



- Не осталось безопасных мест, - сказал Йори, они развернулись.



- Постойте… стрела… - стонал ронин, держась за раненое плечо. – Вытащите… вы же обещали.



- Конечно! – сказала Акико. Она резко дернула за стрелу. Ронин придушенно вскрикнул, когда наконечник вспорол его кожу. - Мне нужна моя стрела, - отметила она, а мужчина потерял сознание от ужаса.



 



 



45



ФУМИ-Э



 



Поднимаясь по склону Унзен-дакэ, Джек и его друзья оставили позади чайный домик и направились на запад. Сосны покрывали склоны вечнозеленым ковром, что вскоре превратился в сплошные камни. Облака испарений сери кружили над вершиной, и Джек был бы рад обойти вулкан, а не идти по нему. Огромная гора казалась тенью в небе, и он старался идти как можно дальше от нее.



Они уходили все дальше от берега, воздух в горах был прохладнее и не таким влажным. И хотя дорога была сложной, они уверенно двигались вперед. Они знали, что Казуки нанял ронинов, потому не теряли бдительности.



Бенкей вел их, за ним следовала Акико на коне, Йори шел рядом с Джеком, а Миюки и Сабуро замыкали строй. Они почти никого не встречали по пути.



- Что ты сделаешь, как только вернешься в Англию? – спросил Йори, на один шаг Джека приходились почти два его шажка.



- Найду сестру, - ответил Джек.



- Конечно, а потом?



Джек улыбнулся, почти забытые воспоминания о доме наполнили его сердце.


Перейти на страницу:

Похожие книги