Читаем Кольцо подземного короля полностью

– Все ясно, кольцо Луцезора находится в царстве мертвых. – проговорил он, прищурив пронзительно голубые глаза. – И оно никогда не покидало его пределов.


Еще раз, посмотрев на ключ, он решительно кивнул.


– И я достану его, чтобы мне это не стоило.


Отойдя от окна, Деймон, быстро вышел из комнаты, и тут произошло то, чего он совершенно не ожидал. Скелеты, лежавшие на полу и вдоль стен, один за другим стали медленно подниматься.


– Этого еще мне не хватало. – слегка раздраженно проговорил Деймон, понимая, что с этим неожиданным препятствием ему придется повозиться, а в это время, хитрый змей успеет доложить о нем хранителю кольца.


Поднявшись с пола, скелеты довольно проворно и слажено набросились на Деймона, тот едва успел уклониться, чтобы костлявые руки не ухватили его за рукав.


– Эй, ребята! Осторожнее, это дорогой костюм, я заплатил за него довольно круглую сумму. – увернувшись, усмехнулся он, и тут же едва успел, уклониться от очередной атаки. – Сколько же вас тут!


Скелеты все прибывали и прибывали, сползаясь со всей башни, в надежде загнать сэра Деймона в угол и растерзать, но как выяснилось, это было сделать не просто.


Когда в комнате собралось довольно много скелетов, Деймон силой ударил кулаком в пол и через секунду все скелеты рухнули.


– Вот так. Со снеговиками этот фокус прошел на «отлично», и с вами, друзья мои, тоже.


Но в отличие от снеговиков. Скелеты больше не восстали. Они так и остались лежать на полу, покрыв его грудами белых костей. Осторожно переступая через кости и черепа, Деймон вышел из комнаты и спустился на первый этаж. Внизу его не поджидали с засадой и он, благополучно миновав этаж, вышел на улицу, крепко сжимая в руке ключ. Вдохнув полной грудью свежий воздух, он устремил взгляд в ту сторону, куда улетел Бальтазир. Именно там, находилось царство мертвых. И туда он сейчас собирался идти, но…


– Сэр Деймон, вы в порядке? – раздался тоненький детский голосок у него за спиной.


Рывком, повернувшись на голос, Деймон чуть не упал. Такого он явно не ожидал увидеть.


Одди сидел верхом на Вольфе и тут же были Арсидис и Лен.


– Как вы тут оказались, я понимаю. – он устремил взгляд на Вольфа, волк тут же прижал уши к голове и, опустив взгляд, лег на снег. – Но я хочу слышать ваши объяснения, что вы тут делаете? – сердито спросил он у мальчишек, устремив на них свой взгляд.


Арсидис, Лен и Одди быстро переглянулись.


– Мы приехали, чтобы спасти вас, Сэр Деймон. – довольно проговорил Одди.


Деймон был сердит, но не смог не улыбнутся этим наивным словам малыша.


– Спасти?


– Да. – кивнули все трое.


– И от чего же вы решили меня спасти?


– Мы хотим предупредить вас, что папаша Гут, решил отнять у вас кольцо Луцезора.


Деймон саркастически выгнул бровь и дернул уголками губ.


– Отнять кольцо Луцезора у меня? Ну что же, пусть попробует.


Видя, что в руке у него что-то зажато, мальчишки быстро подскочив к нему, спросили, сгорая от любопытства.


– А что у вас в руке? Кольцо Луцезора? Вы уже достали его? А что это было за черное облако, которое полетело вон в ту сторону? И что это был за грохот такой? – тут же посыпались вопросы на Деймона.


– Так. Стоп! – сказал он, приподнимая вверх руку, в одно мгновение, останавливая поток вопросов. – Во-первых, это не кольцо Луцезора.


– А что? – тут же спросил Одди, поблескивая глазами, в которых так и сквозило любопытство.


Деймон терпеливо, улыбаясь, ответил.


– Одди. Уверяю тебя, что это не кольцо. И спешу опередить следующий вопрос. – он повысил голос, привлекая к себе внимание, так как заметил, что Лен и Арсидис как-то заинтересованно посматривают на каменную башню. – Кольца в этой башне нет. Но там есть скелеты.


– Скелеты? – с восторгом протянул Одди, и зябко поежился. – Ух, ты!


– Да, скелеты, которые оживают, как только кто-то переступит через порог.


Теперь уже все трое с любопытством смотрели в сторону башни. Деймон обреченно выдохнул и провел по лбу рукой. Он уже не знал, как лучше объяснить им, что в башню не стоит ходить. А ведь они пойдут туда, обязательно пойдут, как только он оставит их одних.


– Значит так, друзья мои. Вы прибыли сюда, чтобы предупредить меня?


– Да! – хором ответили все трое.


– Так вот, дело свое вы сделали, предупредили меня. И теперь спокойно можете обратно вернуться в город. Время позднее, и… а откуда вы взяли. Что папаша Гут решил отнять у меня кольцо Луцезора? – спросил он, потому что ему это показалось весьма странно.


Одди тут же сообщил ему новость о похищении Эмми, и передал слово в слово разговор Гута с помощником, который успела подслушать девочка.


Внимательно выслушав гномика, Деймон задумчиво посмотрел на старое дерево, на котором едва заметно болталась какая-то ветошь.


– Вот значит как. Он решил обменять кольцо на Эмми. – повернувшись в сторону Лена и его друзей, он кивнул. – А вы, ребята, молодцы, сообразили, как спасти Эмми и сделали все правильно. Кольца бы я не отдал ему, но и не позволил пострадать малышке. Но вы успели ее избавить от переживаний и страха, который она могла пережить. Хвалю.


Польщенные похвалой, мальчишки смутились, им было приятно, что их похвалили.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме