Читаем Командир Браге (Авиатор – 2) полностью

Райт тоже выглядел неплохо, а на столе появились новые закуски: песочное печенье в жестяной банке, бисквиты из армейской упаковки и банка клубничного варенья.

- Бедненько конечно, - развел руками Райт, - но чем богаты, тем и рады. Продолжаем разговор?

- Давай! - махнула рукой Лиза и взялась, пока суд да дело, за бисквиты и варенье.

- Значит, ты еще и Томбут на уши поставила?

- Ну, как тебе сказать? - вздохнула Лиза. - Если честно, задумано было неплохо, исполнено чуть хуже, а концовку я просрала...

- Да, история, - признал Райт, выслушав Лизу. - С Диспенсером это ты, кэп, погорячилась. Но с другой стороны, я тебя понимаю - кураж!

- Кураж, - согласилась Лиза.

Выпили, помолчали, закуривая.

- Получается, - пыхнул сигареткой Райт, - Нольф кинул нас, вернее, собирался кинуть, но ван Россома перекупил Диспенсер, и, не вмешайся ты, кинули бы нас всех. Причем, совсем кинули, с концами. Я правильно понимаю?

- Да, - кивнула Лиза. - Думаю, живых свидетелей они оставлять не предполагали.

- Старею, - вздохнул Райт. - Мне такие многоходовки уже не по зубам.

- Да, они, Иан, никому не по зубам. Нам просто чертовски повезло! - успокоила его Лиза.

- И я даже знаю имя этого черта, - улыбнулся Райт, наполняя стаканчики. - За тебя, капитан! И да, за единоначалие!



***



Как ни странно, гардероб Лизы уцелел. По-видимому, женская одежда брабантским стрелкам оказалась без надобности, и это хорошо, потому что, прожив несчетное число дней в одних и тех же трусах и штанах, Лиза ценила теперь тихие радости бытия, - типа душа, мыла или чистого белья, - как мало кто другой. Лишения позволяют расставить правильные акценты. Ну, она их и расставила, с утра одевшись в тонкие флорентийские шелка семи оттенков синего, от кобальта до небесного.

А еще она никак не могла наесться. После древесных червей, змей и прочих мерзостей, ей нравилось почти все, даже африканская версия португальской кухни в ресторане "Блисс". Соломенная крыша на деревянных столбах, плетеная мебель, негры в белых фартуках, горячая фейжуада - черные бобы, запеченная свинина, колбаски, мука маниоки и, черт знает, что еще, - в глиняных горшочках, "кузиду португезе" - мясное ассорти по-португальски и много-много молодого "винью верде" - зеленого вина из провинции Минью. Это был просто праздник живота, никак не меньше. И в довершение гастрономического разгула черный кофе - бразильские сорта, - миндальное печенье со сметаной, и египетские папиросы.

Лиза как раз отобедала и теперь в приятной истоме попивала кофе и вишневый ликер жинжинья, попыхивала папироской и ни о чем не думала. Чудные мгновенья. Почти парадиз. Однако, ей помешали.

- Здравствуйте, Лиза!

"Вот только вас мне для полного счастья и не хватало!"

Около ее столика стояли Нольфы, папенька и доченька.

- Я, собственно, хотел бы вас поблагодарить, Лиза. - Было видно, говорить профессору мучительно трудно, но он, тем не менее, справлялся. - Полковник Штоберль был так любезен, что передал мне суть состоявшегося между вами разговора. Вывод очевиден, своими жизнями мы с Мари обязаны вам.

Мари молчала. Бледная, несмотря на жару, унылая, словно ниенская осень, она явно не находила слов. Отдувался папенька.

- Видите ли, профессор, - Лиза решила не вставать, говорила сидя, - вы конечно не такой подонок, как ван Россом. Скорее всего, вы бы нас не убили, но кинули бы непременно. Поэтому вы и ваша дочь мне омерзительны. Люди, чье слово ничего не значит, представляются мне потерянными для общества. А спасла я вас из личных соображений. Во-первых, чтобы грех на душу не брать, а во-вторых... Во-вторых, это не в моем стиле - подставлять ближних или дальних...

На самом деле, имелась еще одна - третья - причина. Нольф и его дочь - свидетели. Могут пригодиться, когда и если она возьмется за лорда Диспенсера и капитана ван Россома.

- Тем не менее, я ваш должник, - сухо поклонился профессор Нольф и поставил на столик перед Лизой хьюмидор средних размеров. - Лучшее, что мне удалось найти в этой дыре. Испанский кедр, сигары Карл I. Просто презент.

- Просто презент, - кивнула Лиза.

- Мы возвращаемся в Брюссель, - Нольф смотрел на нее со странным выражением, словно хотел что-то добавить, но сомневался, стоит ли. - Так что, если я вам понадоблюсь, вы знаете, где меня найти. Честь имею!

"Как же! Имеешь ты честь!"

Они уже отошли от ее столика на несколько шагов, когда неожиданно вернулась Мари.

- Извините, Лиза, что молчала! - сказала она каким-то напряженным надтреснутым голосом. - Трудно признавать свое поражение, знаете ли... Но... Лиза, ответьте, пожалуйста, на один вопрос.

- Да? - подняла бровь Лиза.

- Мой блокнот, тот, что вы нашли в каюте...

- Что с ним не так?

- Кто-то вырвал из него несколько страничек.

- Что-то ценное? - равнодушно пыхнула папиросой Лиза.

- Даже и не знаю, - пожала плечами Мари и вдруг пошла красными пятнами. - У меня была гипотеза, но... Похоже, на бриге кто-то ее разделяет. Больше эти странички никому не интересны.

- В чем вопрос? - поинтересовалась Лиза, которая, разумеется, уже поняла, о чем идет речь.

- Вам они не попадались, эти странички?

Перейти на страницу:

Похожие книги