Читаем Командир Браге (Авиатор – 2) полностью

- Все! Я объелась! - объявила Лиза ближе к полуночи, но дело было не только в количестве съеденного, но и в количестве выпитого.

- Дамы и господа! - встала она со стула. - Это честь служить с вами!

- Ура! - откликнулся стол.

- Я люблю вас!

- Вау!

- Я вернусь! - Последнюю фразу Лиза сказала по-английски. - I will come back!

" Ай вил кам бэк! Ну, где-то так и есть. Я вернусь!"



***



Ван Россома Лиза так и не нашла. Сколько ни спрашивала, кому только ни платила, - а некоторых она еще и била, - никто ничего не знал. Нет такого, и никогда не было. И тех брабантских стрелков тоже след простыл.

- Ну, что вы, фрау?! Какие брабантские стрелки? Этот полк еще в 1893 году упразднили. Даже ветераны, поди, померли все!

"Не все! Впрочем, похоже, никакие они не брабантцы. Но тогда, кто?"

То же и с афаэром. Ничего нового, и, тем более, определенного. Ни в архивах, ни в библиотеках. Нигде ничего. И профессура ничего путного сказать не может.

- Нет, мадам, это все. Возможно, что это даже не предмет, а концепция...

- То есть, вы не знаете, профессор?

- Не знаю. Но моя тематика связана с восточной, а не западной Африкой. Может быть, вам обратиться к профессору Нольфу из Брюссельского Католического университета или к профессору Скиапорелли из Падуи?

Но ни к одному из этих двоих она, в конце концов, не поехала. Нольфу ее интерес будет понятен, его собственная дочь об этом позаботилась. Однако Лиза его видеть не могла. Во всяком случае, пока. А Доминик, мало что не знает ничего, так, скорее всего, потащит в постель, однако "тащиться" Лизе вдруг решительно расхотелось. Она все время вспоминала Джейкоба Паганеля. Думала о нем. Видела во сне.

"Вот же напасть! Как девка несмышленая, прямо слово! Может быть, завести себе какого-нибудь мулата? На время. Они, говорят, неутомимы, эти мулаты, и с воображением..."

Но вместо этого, она позвонила в Эдинбург. Как ни странно, визитка, которую дал ей Джейкоб на прощание, сохранилась. Однако дома у Паганеля никто не отвечал, а в университете сказали, что справок по телефону не дают.

"Вот же уроды, прости Господи! Ну, ничего. Я его все равно достану!"

Найти в справочнике телефон модного салона "Мэри Грант" оказалось совсем не сложно.

- Салон Мэри Грант, - ответил из Шотландии приятный женский голос. - Чем могу быть полезна?

- Здравствуйте, - ответила Лиза по-франкски. Связь между Амстердамом и Эдинбургом была отличная, и это обнадеживало. - Я хотела бы говорить с госпожой Паганель!

- Одну минуточку! Как прикажете доложить?

"О как! Ладно! Будет вам представление!"

- Скажите, что с ней хочет говорить баронесса фон дер Браге.

- Баронесса? - голос у матери Джейкоба оказался низким, произношение - ужасным.

- Мадам Паганель, я собственно, звоню по поводу вашего сына. Когда он возвращается из Африки?

- Вы Лиза?

- Лиза? Откуда вы?..

- Джейкоб прислал мне три письма, - объяснила Кэтрин Паганель. - Одно в июле, два других в сентябре. И во всех трех он пишет о некоей Лизе - Елизавете Браге. Я нашла ваше фото в себерском "Фасоне". Вы интересная женщина, Лиза, я понимаю своего сына. Сейчас он в Лондоне, в отеле "Эксельсиор". А где вы?

- Я в Амстердаме.

- Ну, это же рукой подать. Приезжайте, Лиза! Мы встретим Джейкоба вместе.

- Увы, госпожа Грант, сейчас я немного занята, но может быть позже...

- Позже у нас будет совсем поганая погода!

- Так у нас, в Себерии не лучше!

На том и расстались, но чуть позже Лиза позвонила в Лондон, и вот этот выстрел оказался безошибочным. Разговор получился славный, хотя "о чувствах" Джейкоб ни разу не упомянул, да и Лиза не осмелилась. Просто поболтали, открыв счет нечастым, но обязательным телефонным разговорам и, разумеется, дав старт переписке.

"Роман в письмах... Отчего бы и нет?"



***



Итак, ни к Нольфу, ни к Скиапорелли, Лиза по здравом размышлении обращаться не стала.

"Ну их совсем! И без них обойдусь!"

Лезть к лорду Диспенсеру, посчитала безрассудством, - "Что я совсем умом рехнулась?!" - но зато нежданно-негаданно получила приглашение на рождественский обед к полковнику Штоберлю. Впрочем, не совсем рождественский, и уж точно не обед, потому что, если двое сидят за накрытым столом, но не столько едят, сколько разговаривают, это вряд ли можно назвать трапезой.

- Почему? - Первый вопрос, как дебютный ход. Он задает тон беседы.

- Наверное, потому что я не злодей, - усмехнулся полковник, вполне оценив ее вопрос.

- Это обнадеживает, но ничего не объясняет, - возразила Лиза

- Вы мне интересны, а теперь и симпатичны. Как вам такое объяснение?

- Заигрываете?

- Ни в коем случае!

- Тогда, что?

- Вы удачливая женщина, баронесса. Такое иногда случается, хотя и редко. С вами нужно дружить, тогда, возможно, магия вашей удачи коснется и меня.

- Поэтично! Вы в это верите?

- Это не вопрос веры, Елизавета Аркадиевна, - Как ни странно, это свое "Елизавета Аркадиевна" полковник Штоберль произнес по-русски и без акцента. - Здравый смысл, и никакой мистики. Задайтесь вопросом, баронесса, есть ли у меня причина желать вам плохого?

- Я не знаю, - Лиза пожала плечами и достала из сумочки портсигар. Разговор ей начинал нравиться, полковник тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги