Читаем Командиры крылатых линкоров (Записки морского летчика) полностью

Штурман пытается зафиксировать результат удара. Над тонущим транспортом столб черного дыма. Стрелки продолжают отстреливаться от летящего чуть не вплотную «хейнкеля». Смолкает крупнокалиберный пулемет...

— Панов! Коля! Жив?

— Заело, командир... Обрыв гильзы...

Ободренный вражеский летчик уверенно приближается к нам. Секунды делятся на считанные доли. Рву штурвал на себя, командую Жуковцу — стрелять из люкового ШКАСа. Накрениваю самолет так, чтобы стрелок мог видеть цель...

Секунды... минуты...

Торжествующий рокот крупнокалиберного пулемета.

— Задержка устранена, командир! — это Панов.

«Хейнкель» отваливает от борта. За ним тянется хвост дыма. Отстает. Врезается в воду. Взрыв...

Наших не видно. Возвращаемся на аэродром в одиночку.

— Как удалось устранить задержку, Николай? [245]

— Трос лебедки приспособил. Крючком зацепил обрывок гильзы, крикнул Саше, чтобы крутнул лебедку...

— А ты как успел, Жуковец? Сам же стрелял в это время из ШКАСа!

— Пока вы кренились, командир...

— Молодцы, ребята! Ювелирная работа!

Обычно такая неисправность устранялась лишь на земле.

— А ты, Володя? Влепил, что ли, в транспорт?

— Взрывом ему оторвало нос!

— А что со вторым?

— Взрыва не было...

На аэродроме все экипажи доложили, что атаковали головной транспорт. Чья торпеда попала? Общая победа...

Пару Федорова при выходе на цель атаковал «гамбург». Помешал нанести удар по второму транспорту, и они перенацелились на головной.

Майор Чумичев горячо поздравил меня с двумя знаменательными в моей жизни событиями: потоплением транспорта и сотым боевым вылетом. А стрелков — со сбитым вражеским самолетом.

Подполковник Канарев распорядился всем четырем экипажам выдать двойную норму водки.

— Минакову в связи с сотым вылетом разрешаю тройную. Как имениннику!

— Жертвую в общий котел, — отшутился я.

Вечер получился веселый. Отмечать сотый вылет стало уже традицией. А тут еще транспорт...


* * *

На следующий день — дежурство в том же составе.

Над аэродромом гудели моторы: шли тренировочные полеты экипажей, прибывших в полк в конце февраля и в марте. Летчики прибыли из разных мест: из полка, вооруженного МБР-2, из запасного, из училища... В небе [246] их сразу можно было отличить от опытных боевых летчиков, которые буквально писали свой замысел полета.

Вскоре поступили данные воздушной разведки: обнаружены транспорты противника в Евпаторийском заливе. Через пятнадцать минут мы были в воздухе. Группу вел Бабий, я летел справа, слева шли Федоров и Алексеев. Погода была облачной, над морем висела жидкая дымка. Пилотирование в этих условиях несложно, но поиск кораблей затруднен.

Выйдя в указанный район, дважды пересекли залив. Тщетно. В чем дело? Ошибочно приняты данные разведчика? Или корабли ушли из района поиска?

Группа легла на обратный курс. От траверза Херсонесского маяка решили пройти вдоль южного берега Крыма. Возможно, на прибрежных коммуникациях обнаружим что-то.

У мыса Сарыч заметили четыре самоходные баржи. Они шли в кильватерной колонне, одна за другой. Ведущий стал круто снижаться. Я на какой-то миг задержался, Бабий был уже метров на двести ниже. Чтобы не отстать, резко отдал штурвал. Но что такое? Справа от кабины какой-то фонтан...

Бросаю взгляд на крыло и обмираю: от резкого перевода машины в пикирование из бензобака вырвало пробку. Из открытой горловины толстой струей хлещет бензин. Сейчас он попадет на выхлопные патрубки, и самолет превратится в факел...

Начинаю плавно выводить машину из пикирования. Фонтан уменьшается, пропадает. Под небольшим углом продолжаю снижение, сближаясь с кораблями противника. Бабий уже устремился на замыкающую баржу. За ним иду в атаку и я. Вторая пара атакует третью баржу.

Противник открывает бешеный огонь. Навстречу тянутся прерывистые трассы «эрликонов», вспухают серые клубки. Мы маневрируем, но, кажется, все пространство [247] заполнено огненными мячами. К «эрликонам» присоединяются пулеметы, на правой плоскости нашей машины появляются рваные дыры...

От самолета Бабия отрывается торпеда. Пролетев метров двести в воздухе, входит в воду...

Небольшой доворот, команда штурмана:

— Так держать!

Чувствую момент отделения торпеды от самолета.

— Пошла!

С усилием беру штурвал на себя и одновременно ввожу машину в разворот. Все время помню об открытом баке. Несемся вверх. За нами тянутся дымные шнуры, огненные трассы. Перекладываю рули, со скольжением иду вниз. Сделав несколько энергичных разворотов, выхожу из зоны огня. Увеличиваю обороты, пристраиваюсь к ведущему.

— Как результат?

— Похоже, не попали, — удрученно отвечает Володя.

— В чем дело?

— Видел, что торпеды пошли в цель, а взрыва почему-то не было. Возможно, углубление велико, прошли под баржей...

Конечно, в такую посудину трудно попасть торпедой. Мелкосидящие плавсредства нужно топить реактивными снарядами или бомбами. И все же... Знали ведь заранее, что за цель. Поставить минимальное углубление. Сблизиться на предельно малую дистанцию...

Не было взрывов торпед и второй нашей пары.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крым: история, достопримечательности

Крымская весна
Крымская весна

Возвращение Крыма в Россию стало поистине всемирно-историческим событием. Но большинство получало о происходящем в Крыму крайне разноречивую информацию. Авторы книги являются непосредственными свидетелями событий «крымской весны». Как крымчане реагировали на киевский майдан? Почему молчал Путин? Почему так быстро «сдулось» проукраинское движение на полуострове? Где были «вежливые люди»? Правда ли, что крымчане голосовали «под дулами автоматов», что были массовые фальсификации и что крымские татары бойкотировали референдум? Ответы на эти вопросы читатель найдет в книге.Авторы убеждены, что крымские события не просто потрясли мировую общественность, а начали перерождение всей мировой политики, в которой России уготована важная роль. «Крымская весна» начинает новую главу мировой истории, прямо здесь и сейчас ее пишет гегелевский Мировой Дух. А Президент Владимир Путин стал не только защитником русского мира, но и главным героем этой исторической драмы.

Анатолий Владиславович Беляков , Олег Анатольевич Матвейчев

Публицистика
История Крыма
История Крыма

Крымский полуостров – «природная жемчужина Европы» – в силу своего географического положения и уникальных природных условий с античных времен являлся перекрестком многих морских транзитных дорог, соединявших различные государства, племена и народы. Наиболее известный «Великий шелковый путь» проходил через Крымский полуостров и связывал Римскую и Китайскую империи. Позднее он соединял между собой воедино все улусы монголо-татарской империи и сыграл значительную роль в политической и экономической жизни народов, населявших Европу, Азию и Китай.Таврика – таким было первое название полуострова, закрепившееся за ним с античных времен и, очевидно, полученное от имени древнейших племен тавров, населявших южную часть Крыма. Современное название «Крым» стало широко использоваться только после XIII века. «Къырым» – так назывался город, после захвата Северного Причерноморья построенный татаро-монголами на полуострове и являвшийся резиденцией наместника хана Золотой Орды. Вероятно, со временем название города распространилось на весь полуостров. Возможно, что название «Крым» произошло и от Перекопского перешейка – русское слово «перекоп» – это перевод тюркского слова «qirim», которое означает «ров». С XV века Крымский полуостров стали называть Таврией, а после его присоединения в 1783 году к России – Тавридой. Такое название получило и все Северное Причерноморье, которым с античных времен считалось северное побережье Черного и Азовского морей с прилегающими степными территориями.Крымский полуостров состоит из равнинно-степной, горно-лесной, южнобережной и керченской природно-климатических зон. Короткая теплая зима и продолжительное солнечное лето, богатый растительный и животный мир Крыма позволяли племенам и народам, с древности оседавшим на его землях, заниматься охотой, пчеловодством и рыболовством, скотоводством и земледелием. Наличие на полуострове большого количества месторождений железной руды помогало развиваться многим ремеслам, металлургии, горному делу. Яйлы – платообразные безлесные вершины Крымских гор, проходящих тремя грядами по югу полуострова от Севастополя до Феодосии, были удобными площадками для строительства укрепленных поселений, внезапно захватить которые было практически невозможно. Узкий восьмикилометровый Перекопский перешеек связывал Крымский полуостров с европейским материком и мешал воинственным племенам незамеченными входить в Крым для захвата рабов и добычи. Первые люди появились на крымской земле около ста тысяч лет назад. Позднее в Крыму в разное время обитали тавры и киммерийцы, скифы и греки, сарматы и римляне, готы, гунны, авары, болгары, хазары, славяне, печенеги, половцы, монголо-татары и крымские татары, итальянцы и турки. Их потомки живут на Крымском полуострове и сейчас. История Крыма – их жизнь и свершения.

Александр Радьевич Андреев

История

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне