Читаем Коммандос из демиургов полностью

— Ты — принц в изгнании, а твой друг — наследник престола соседнего государства?


— Нет, — удивился такому вопросу ходячий корнишон.


— Тогда чем ты собрался расплачиваться за наши услуги? Хорошо подумай, прежде, чем ответить. Если ты сейчас начнешь втирать про карту пиратских сокровищ или про зарытый клад, я просто прикажу дать тебе по шее и выкинуть за ворота. И еще, заканчивай ездить по ушам, про вашу подлючую натуру я наслышана, да и попасть сюда ты никак не мог. Или рассказываешь правду, или наше сотрудничество заканчивается, не успев начаться.


Гоблин совсем не ожидал такого поворота. Но надо отдать ему должное, свое разоблачение он ничем не выдал. Они-с упрямо выпятили подбородок и начали клясться своим монистом из костей, что говорят истинную правду, а расплатятся с нами несметным богатством. Переговоры зашли в тупик.


Помощь пришла от нашего Ученого Совета. Маг и орк, закончив составлять очередную адскую смесь, вылезли подышать свежим воздухом. Увидев гоблина, коллеги приняли стойку гончих, а Норкс так вообще начал шевелить носом, как Сосискин, учуявший батон докторской. Пока Ырк с задумчивым видом разглядывал нательную живопись, Норкс что-то прошептал, впал в задумчивость, а когда из нее вышел, счастливо рассмеялся:


— Вот уж не думал, что воочию увижу шамана гоблинов!


Его поправил качающий головой Ырк:


— Коллега, вы несколько ошибаетесь, он не просто шаман, судя по вот этой татуировке (мерзкого вида харя на правой стороне груди), а Верховный. Только мне непонятно, почему он не сидит в Хижине Старейшин Рода, а разгуливает по всему миру?


— Выперли, поди, за рукоблудие по карманам, вот он и подался в бега, — выдвинула предположение подозрительность.


— Его зовут Хвач Бродяга, а его друг — дроу по прозвищу Мечник, и оба они — очень известные персоны, — слово взял Федор. Когда я услышал про гоблина-шамана, то все сразу встало на свои места. Они наемники вне гильдий, берутся за все, что может принести деньги. Своей удачей они обязаны его талантам (кивок в сторону скрипящего зубами экстрасенса). Пару раз им удавалось перейти мне дорогу и остаться до сегодняшнего дня безнаказанными.


После этой фразы вампир так посмотрел на соплестона, что ни у кого не осталось сомнения, что у клыкастика сегодня на ужин. Ну а мы с Сосискиным переглянулись и тоскливо вздохнули, история повторялась. Сначала орк, теперь дроу, только вот в доброту отрицательного персонажа нам обоим не верилось. От размышлений меня оторвал Зорро.


— А еще они сорвали свадьбу Первого Советника Короля, выкрав невесту прям из Дома Богини Семьи. Похитители пообещали вернуть девушку невредимой, если им дадут за нее столько золота, сколько она весит. Взяв деньги, они возвратили девицу уже не невинной. Оскорбленный жених нанял одного из нас, чтобы покарать обидчиков, но до сих пор братству не удавалось выйти на их след, — многозначительно поглаживая кинжал, закончил сдавать любителей чужих дам киллер.


— Перед тем, как мы его кончим, пусть этот слизняк ответит, как он смог увидеть лагерь? — высказалась кровожадность.


Ответить фактически приговоренному к смертной казни не дал маг:


— Шаман, обладая истинным зрением, может видеть то, что скрыто, или обратиться к духам.


— Твой друг носит свое прозвище ведь не за красивые глаза, а за то, что он один из лучших клинков нескольких государств? — вылезла вперед Таисья.


Дождавшись утвердительного ответа, она поинтересовалась, как же тогда его смогла победить кучка жалких пьяниц?


— Он попал под действие "Подави волю", — зло выплюнули в ответ.


— Но это же темное заклинание, и оно запрещено на территории нашего королевства, да и откуда слабенький городской маг знает его? — задохнулся от ужаса Норкс.


— А кто сказал, что в Лесном урочище теперь нет колдунов? Один из них как раз служит в тюрьме, а еще парочка входит в ближайший круг начальника гарнизона.


— Это измена, надо сообщить королю, — схватилась за сердце Таисья.


— Я немедленно свяжусь с придворным магом, — засуетился коллега Ырка.


Их благие намерения разбились о равнодушное:


— Ну и кто вам поверит? Тебя разжаловали, так что монарх подумает это бабская месть, а ты, если не ошибаюсь, был исключен из Совета магов за свое вольнодумство.


Начался очередной галдеж, перекрываемый деловитым:


— Вскрывшиеся обстоятельства дела считаю не заслуживающими внимания. У суда вопросов больше нет, апеллировать к совести бесполезно, кидайте монетку, кто будет приводить приговор в действие.


Так мой человеколюбивый друг попытался вернуть нас к обсуждению судьбы пленника.


Сделав скучающее лицо, моя осведомленность его бурно поддержала и предложила не толочь воду в ступе, а по-быстрому лишить нежданного гостя жизни.


Хвач ненавидящим взглядом полоснул по мне, как бритвой:


— Кого ты больше ненавидишь, меня или дроу, что так легко сможешь обречь нас на смерть?


Я ласково потрепала его по щеке:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы