23
В журналах удивлялись, как можно было назвать девою простую крестьянку, между тем как благородные барышни, немного ниже, названы девчонками!24
«Это значит, - замечает один из наших критиков, - что мальчишки катаются на коньках». Справедливо.25
(Послание к Л.П.)
26
Август Лафонтен, автор множества семейственных романов.27
Смотри «Первый снег», стихотворение князя Вяземского.28
См. описания финляндской зимы в «Эде» Баратынского.29
Предвещание свадьбы; первая песня предрекает смерть.
30
Таким образом узнают имя будущего жениха.31
В журналах осуждали слова:Слова сии коренные русские. «Вышел Бова из шатра прохладиться и услышал в чистом поле людскую
Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка.
32
Один из наших критиков, кажется, находит в этих стихах непонятную для нас неблагопристойность.33
Гадательные книги издаются у нас под фирмою Мартына Задеки, почтенного человека, не писавшего никогда гадательных книг, как замечает Б.М.Федоров.34
Пародия известных стихов Ломоносова:35
(Опасный сосед)
36
Наши критики, верные почитатели прекрасного пола, сильно осуждали неприличие сего стиха.37
Парижский ресторатор.38
Стих Грибоедова.39
Славный ружейный мастер.40
В первом издании шестая глава оканчивалась следующим образом:41
Левшин, автор многих сочинений по части хозяйственной.42
(«Станция». Князь Вяземский)
43
Сравнение, заимствованное у К**, столь известного игривостию изображения. К** рассказывал, что, будучи однажды послан курьером от князя Потемкина к императрице, он ехал так скоро, что шпага его, высунувшись концом из тележки, стучала по верстам, как по частоколу.44
Rout, вечернее собрание без танцев, собственно значит толпа.