Читаем Комната полностью

Я должен спасти Ма, мне надо говорить с полицией, чтобы получить газовую горелку, но мой рот мне не подчиняется. У нее на ремне какой-то предмет, это пистолет, как и у всех полицейских в телевизоре. А вдруг это плохие полицейские вроде тех, что посадили в тюрьму святого Петра? Как это не пришло мне в голову раньше? Я гляжу не в лицо женщине, а на ее ремень. Какой классный ремень с пряжкой!



— Так ты можешь сказать, сколько тебе лет?



Ну, это проще простого. Я показываю пять пальцев.



— Значит, пять лет, отлично.



Офицер Оу что-то говорит, но я не слышу что. Потом она спрашивает меня о платье. Повторяет этот вопрос дважды.



Я отвечаю как можно громче, не глядя на нее:



— У меня нет платья.



— Нет, а где же ты спишь ночью?



— В шкафу.



— В шкафу?



Попытайся объяснить им, произносит Ма в моей голове, а позади нее стоит Старый Ник, он никогда еще не был так зол…



— Ты сказал — в шкафу?



— У тебя три платья, — отвечаю я. — Я имею в виду Ма. Одно — розовое, другое — зеленое в полоску и третье — коричневое, но ты, то есть она, предпочитает джинсы.



— Ты говоришь о своей Ма? — спрашивает офицер Оу. — Это ей принадлежат все эти платья?



Кивнуть в ответ легче, чем говорить.



— А где сейчас твоя Ма?



— В комнате.



— Конечно, в комнате, — говорит она. — Только в какой комнате?



— В нашей комнате.



— А ты можешь сказать, где она находится?



Тут я вспоминаю:



— Ее нет ни на одной карте.



Женщина выдыхает воздух, наверное, я отвечаю неправильно. Другой полицейский, кажется мужчина, я никогда до этого не видел таких волос, они почти прозрачные, говорит:



— Мы в Навахо и Элкотте, у нас в руках напуганный ребенок, вполне возможно, домашний.



Я думаю, он разговаривает по телефону. Это — вроде игры в попугая, слова мне все знакомы, но что они значат, я не знаю. Он подходит к офицеру Оу:



— Какие успехи?



— Почти ничего.



— У меня то же самое со свидетелем. Подозреваемый белый мужчина, рост сто шестьдесят сантиметров, лет сорока-пятидесяти, уехал в темно-бордовом или темно-коричневом грузовике-пикапе, возможно, в Ф один пять ноль или Овене, номер начинается с К девять три, дальше идет Б или П, штат неизвестен…



— Человек, с которым ты ехал, — это кто — твой папа? — Офицер Оу снова обращается ко мне.



— У меня нет папы.



— Тогда, может, это — друг твоей мамы?



— У меня его нет. — Я уже говорил ей это, разрешается ли говорить два раза?



— Ты знаешь его имя?



Я заставляю себя вспомнить.



— Эджит.



— Нет, нет, имя другого человека, который уехал в грузовике.



— Старый Ник, — шепчу я, потому что знаю, что ему не понравится, что я его выдал.



— Как это?



— Старый Ник.



— Нет, ответ отрицательный, — говорит мужчина-полицейский в свой телефон. — Подозреваемый скрылся, его имя Ник, Николас, фамилия неизвестна.



— А как зовут твою Ма? — спрашивает офицер Оу.



— Ма.



— А у нее есть другое имя?



Я показываю два пальца.



— Даже два? Отлично. Ты можешь их назвать?



Они были в записке, которую уничтожил Старый Ник. Тут я кое-что вспоминаю:



— Он нас украл.



Офицер Оу садится рядом со мной на землю. Земля не похожа на пол, она твердая и холодная.



— Джек, тебе нужно одеяло?



Не знаю. Здесь же нет одеял.



— У тебя порезан палец и содрано колено. Этот Ник, он что, бил тебя?



Подходит мужчина-полицейский и протягивает мне голубое одеяло, но я не трогаю его.



— Давай дальше, — говорит он в телефон.



Офицер Оу укутывает меня в голубое одеяло. Оно не мягкое и серое, как мое, а гораздо грубее.



— Откуда у тебя эти порезы?



— Эта собака — вампир. — Я ищу взглядом Раджу и его хозяев, но их нет. — Она укусила меня за палец, а колено было на земле.



— Не поняла.



— Это улица, она меня укусила.



— Давай дальше, — произносит мужчина, который все разговаривает по телефону. Потом он поворачивается к офицеру Оу и спрашивает: — Может, позвонить в организацию защиты детей?



— Дай мне еще пару минут, — отвечает она. — Джек, я уверена, что ты отлично рассказываешь сказки.



Откуда ей это известно? Мужчина-полицейский смотрит на часы, прикрепленные к его запястью. Я вспоминаю, что у Ма болит запястье. Что сейчас делает Старый Ник — выкручивает ей руки, сворачивает шею, рвет на кусочки?



— Ты можешь рассказать мне, что случилось сегодня? — Офицер Оу улыбается мне. — И говори, пожалуйста, медленно и четко, а то у меня плохо работают уши.



Может, она глухая, но почему тогда она не разговаривает знаками, как глухие в телевизоре?



— Копируй, — говорит полицейский в свой телефон.



Ее глаза смотрят на меня. Я закрываю свои глаза и представляю себе, что отвечаю Ма, это придает мне смелости.



— Мы его обманули, — очень медленно произношу я. — Мы с Ма сказали ему, что я заболел и потом умер, но на самом деле я должен был вылезти из ковра и выпрыгнуть из грузовичка. Только я должен был выпрыгнуть на первой остановке, но я не сумел.



— Хорошо, а что было дальше? — Голос офицера Оу звучит у самой моей головы. Я по-прежнему не решаюсь посмотреть на нее, иначе тут же все забуду.



— У меня в трусах была записка, а он ее уничтожил. Но у меня остался зуб. — Я засовываю руку в носок, достаю зуб и открываю глаза.



— Можно мне посмотреть?



Она хочет взять зуб, но я его не отдаю:



— Это — мамин зуб.



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже