Читаем Компаньонка для бастарда (СИ) полностью

- Я знаю тайные тропы, - ответил Ирхе. - Вместе с моими людьми мы поможем вам добраться до столицы и принять участие в отборе. Там вы будете под защитой принца Адриана и никто не сумеет причинить вам вред.

Я задумалась. Аресса Ангшеби никогда не была в столице. Лорд Эдуард считал, что его дочери нечего делать среди

распущенной и пресыщенной знати. Девушку там никто не видел. Даже в преддверии отбора Эдуард отказался отправить ее портрет в столицу, так как счел это оскорблением и сомнением в красоте его дочери.

Сколько Аресса ни просила, отец так и не позволил ей отправиться ко двору. Даже просьбы королевы о том, чтобы его дочь присоединилась к числу ее фрейлин, остались неотвеченными. За это лорда Эдуарда и уважал весь Север. Он не отвечал на просьбы человека, желавшего усадить на трон своего бастарда.

- Вы уверены, что мне не будет угрожать опасность в пути?

- Я даю вам обещание, что мы сделаем все, чтобы вы добрались до столицы целой и невредимой.

Ирхе снова улыбнулся и в очередной раз отметила, какая же у него потрясающая искренняя улыбка.

- Мы проведем вас путями, которых не знают люди Колтона.

- Откуда же их знаете вы?

- У нас свои секреты, миледи. Среди северян мало людей, владеющих чистой магией, а мы знакомы с ней с рождения.

- Значит, вы — маг, Ирхе?

Мужчина кивнул:

- Я ведь сумел прочитать ваш оберег. Очень сильная вещь — держите его при себе во время пути и на отборе и с вами не случится никакой беды.

Я взглянула на кулон, который до сих пор держала в руках. Сквозь бархатную ткань он казался мне таким жутким, будто от него исходила волна страха и ужаса. Но сейчас амулет как бы потеплел и больше не пугал меня.

- Как я могу вам верить? - спросила я. - Вдруг вы завтра же выдадите меня Колтону?

Ирхе только покачал головой:

- Мне не важны деньги и слава, миледи. Я забочусь только о жизни своего народа. Доставив вас в столицу, я окажу принцу услугу, а в ответ смогу попросить его об услуге для меня.

Я коротко улыбнулась и не стала отвечать.

Возможно ли, что Аресса окажется в столице, когда я туда прибуду? Что меня ждет, если мой обман раскроется. Скорее всего, к листианам в столице отнесутся враждебно и мое искреннее признание в том, что пришлось взять чужое имя, будет воспринято благосклонно. Во всяком случае, я на это надеюсь.

Ох, рискуешь же ты, Лис. Ох, как рискуешь. Но не ползти же мне в одиночку через полкоролевства домой к родным руинам?

Нет, Ирхе прав, в столице я буду в безопасности и сумею помочь Ангшеби. Стоит попробовать.

- Вам нужно отдохнуть, миледи, - произнес листианин. - Рета принесет ужин, а после ложитесь спать.

- А вы куда? - спросила я, видя, что он поднялся.

- Мне нужно подготовить все необходимое. Мы отправимся завтра с рассветом. Отдохните, нас ждет долгий путь.

На его лице снова возникла загадочная полуулыбка, которая успела мне понравиться. Ирхе чуть склонил голову в знак уважения и ушел. Молчаливая Рета поставила передо мной тарелку с ароматным тушеным мясом и овощами. Я

поблагодарила женщину, но та так ничего и не ответила. Неужели у листианских женщин не принято говорить лишних слов?

Я была очень голодна и старалась есть небыстро, чтобы сохранить образ благородной леди. Надеюсь, у Реты не возникнет сомнений в моем происхождении.

После еды тело расслабилось и, несмотря на все волнения, я провалилась в глубокий сон. Очнулась от того, что Рета теребила меня за плечо и тихонько звала:

- Проснитесь, леди, - говорила она со знакомым акцентом. - Вам пора собираться в путь.

Я ощущала такую усталость, что и пошевелиться было трудно. Голова еще немного болела — все-таки меня неслабо

приложил тот тип на лесной дороге.

Переодевшись в мужской костюм, который предложила Рета, я почувствовала себя куда увереннее, чем в платье. Брюки, куртка, рубашка из тонкой шерсти и теплый меховой плащ защитят меня от холода куда лучше. Заносчивая Ареса наверняка бы скривилась, едва только увидев эти вещи, а вот я была куда менее принципиальна. Мелькнула мысль сыграть взбалмошную аристократку и оскорбиться, но воспоминание о том, что мне предстоит путешествие в несколько дней на морозе, отбило такое желание. Зачем строить из себя невесть что, когда рискуешь замерзнуть?

- Вам очень идет, - улыбнулся Ирхе, вошедший в дом, пока я доедала свой завтрак.

- Благодарю вас, - ответила я, подумав, что ему тоже очень идут шапка из волчьего меха, пряди кудрявых волос, выбившиеся из-под нее, и нерастаявший снег на одежде. Ирхе был красив особой, не северной, красотой какую редко встретишь в этих местах. В дневном свете он предстал передо мной по-новому — оливковый оттенок кожи казался еще более необычным, а в ухе я заметила маленькую золотую серьгу-колечко.

Мужчина внимательно посмотрел на меня и улыбнулся:

- Мне много рассказывали о вас, миледи. Сейчас я понимаю, что люди врут.

- В чем же? - спросила я, отставляя пустую тарелку.

- Я думал, вы выше и у вас темные волосы.

Натянув на лицо легкую улыбку, я лишь пожала плечами:

- Люди любят приукрасить правду, Ирхе. Кому как не вам, листианину, знать об этом?

Мужчина согласно кивнул.

- Вы уже готовы ехать?

Перейти на страницу:

Похожие книги