Читаем Компаньонка для бастарда (СИ) полностью

Снаружи был густой, заваленный снегом, лес. Во мне поднялась легкая тревога, когда мы въехали в него. По-моему, это не лучшая идея. Поездка через лес может быть опасной, пусть мы и проедем по самому его краю. Я убедила себя в том, что Логвар не дурак и не станет подвергать сестру опасности. Обо мне и речи не шло. Впрочем, приятно вообразить, что Логвар Ангшеби мог задуматься и о малышке Лис. Вероятно, ему куда больше хотелось заполучить мою девственность, чем вручить ее разбойникам, которые могут на нас напасть.

Под мерное покачивание кареты я и сама стала погружаться в сон, как вдруг что-то бухнуло на крышу и раздались крики.

- Лис, что случилось? - сонно пробормотала Аресса. - Что это?

- Мы остановились, - проговорила я, холодея от ужаса.

-Чтоза звуки… Лис…

Аресса взглянула на меня и побледнела. Снаружи слышались брань и звон клинков. Боги, помогите! Неужели на нас напали?

Я припала к окну, надеясь что-то разглядеть, но тут дверь резко открылась и я буквально вывалилась наружу. Чья-то грубая рука тут же подхватила меня за шиворот и встряхнула так, что клацнули зубы.

- Кто вы такой? Отпустите ее! - тут же закричала Аресса, бросаясь следом за мной.

- Не выходите из кареты! - крикнула я, но было поздно.

Высокий крупный мужчина в боевом облачении без знаков какого либо дома взвалил ее на плечо как перышко и потащил прочь. Аресса брыкалась и кричала, молотила кулачками по спине громилы, но без толку.

- Пусти меня! - закричала я и что было сил пнула моего пленителя в колено.

- Ах ты, дрянь! - взвыл он и на миг выпустил меня из рук.

Этого хватило, чтобы я согнулась и вытащила из голенища сапога маленький кинжал, который братья подарили мне перед отъездом из дома. Едва успев разглядеть громилу, который без труда настиг меня и пребольно схватил за руку, я наугад ткнула его кинжалом. Острие уперлось в кольчугу и противник только ухмыльнулся.

- Кто ты такой? Что тебе нужно? - закричала я снова.

- Заткнись, пока зубы целы, - ответил мне амбал с рыжей неровной бородой и шрамом на лице, который держал меня.

Наши вещи, припасы были разбросаны по заснеженной дороге. Неизвестные, напавшие на нас, были слишком хорошо

подготовлены к бою для обычных лесных грабителей, но все же рылись в сундуках. Холодея от ужаса, я заметила, что часть из них еще бьется с остатками нашей охраны. Одну из служанок прямо тут же рядом в этот момент насиловали двое. Крики бедняжки раздавались над лесом.

Меня вмиг охватило отчаяние.

- Пусти меня! - завопила я, снова пытаясь высвободиться из хватки напавшего. - Будь ты проклят! Отпусти!

Изо всех сил я вцепилась в его руку и укусила. Ответом мне стал удар, после которого я потеряла сознание.

Со всех сторон мое тело было окутано блаженным теплом. Я ощущала приятный запах трав и слушала потрескивание

поленьев. Ужасно болела голова и открыть глаза оказалось настоящей пыткой.

- Господин, она очнулась! - крикнул кто-то и голос гулким эхом отдался в голове.

Дальше кто-то взял меня руку.

- Вы слышите меня? Слышите?

Перед глазами как будто бы была пелена и я не сразу сумела разглядеть мужчину, который сидел рядом со мной.

- Вы слышите меня?

Я кивнула.

- Видите?

Снова кивок.

- Вы можете говорить?

- Кажется, - ответила я, прочищая пересохшее горло.

- Вот, выпейте воды — станет легче.

Он поднес к моим губам простую деревянную кружку и помог приподнять голову, чтобы я сделала глоток.

- Не пейте сразу много, леди Аресса, - заботливо произнес он.

Услышав это, я закашлялась.

- Поднимитесь, сядьте, - принялся помогать мне неизвестный мужчина.

Он был очень молод — на вид не старше тридцати лет. Высокий, с кудрявыми волосами, собранными в короткий хвостик. На смуглом лице ярко выделялись светлые глаза, а кисти рук были покрыты татуировками с надписями на неизвестном мне языке.

- Спасибо, - проговорила я, когда полностью откашлялась. - Где я нахожусь? И кто вы такой?

Вместе с нами в комнате находилась еще и женщина. Она что-то помешивала в котелке у очага и я не видела ее лица.

«Крестьянка», — решила я, взглянув на ее одежду. Да и дом явно деревенский. Бревенчатые стены, небольшие слюдяные окошки и довольно бедная обстановка.

Мужчина не спешил отвечать на мой вопрос и прежде что-то сказал женщине на языке, который я не понимала. Та ответила ему так же.

- Вы голодны, леди? - спросил мужчина. - Придется еще немного подождать. Зовите меня Ирхе. Мои братья нашли вас в лесу, после нападения на ваш кортеж.

- Братья? А кто ваши братья?

- Листиане. Слышали о них?

О боги! Я едва сдержалась, чтобы не застонать от услышанного. О листианах заговорили совсем недавно. Никто толком не знал, откуда они пришли и где живут. Знали только, что листиане не подчиняются никаким законам, кроме своих собственных, живут где хотят и как хотят. Наш король объявил их вне закона и потому листианам приходилось

осторожничать, находясь в срединных землях королевства. Но здесь, на Севере, они чувствовали себя куда лучше.

В ответ я только кивнула.

- Вы в нашей деревне, - продолжал Ирхе. - Нам не понравилось, что чужаки устроили разбой на нашей земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги