Будучи человеком строгого воспитания, Футида вряд ли положительно оценил подобное сравнение. Коммандер продолжил:
- Так не должно быть. У нас в руках Голландская Ост-Индия... Ведь поэтому мы и ввязались в эту войну.
- Если дело не в топливе, значит, программа подготовки - ни к чёрту, - сказал Синдо. - Всё просто же. Я вам так скажу: некоторые новички совершенно не готовы к бою против опытного противника.
- Подготовьте их как следует, Синдо-сан, и поскорее, - сказал Футида. - В Америке дела идут бойко. Янки уже заложили новые авианосцы и, по слухам, готовят новые истребители.
- Вы сегодня просто сыплете добрыми вестями. А где же наши новые истребители?
Футида ничего не ответил. И Синдо понимал, почему. Замена "Зеро" уже пару лет оставалась на чертёжных досках. И сойдёт с них, видимо, нескоро. Армия уже начала получать новые самолёты. Эти "Хиэны" оснащались двигателями, изготовленными по чертежам немецких "Ме-109" и были гораздо крепче, чем "Хаябуса". Но они были менее надёжными, требовали опытных механиков, запчастей для их ремонта постоянно не хватало, да и в наличии их насчитывалось меньше, чем старых самолётов.
- Набраться опыта новичкам поможет противолодочное патрулирование, - сказал Футида. - Чем больше вражеских подлодок мы потопим, тем лучше. Вы же сами понимаете.
- Кое-что понимаю.
Несмотря на то, что Синдо лично потопил американскую субмарину, от Гавайев янки не отстали. Они продолжали воевать, словно ничего не случилось. Американцы оказались намного упорнее и мужественнее, чем ожидал от них Синдо и остальные японцы.
- Мы должны сделать всё, как можно лучше, - сказал Футида. - Я постоянно нахожусь в контакте с командирами эсминцев, дабы те лучше выискивали американские подлодки. Проблема непростая. Если не верите, можете сами расспросить американцев, или англичан. У них те же трудности в Атлантике.
- Мне и без того есть о чём подумать. Например, почему это так называемое пополнение, не настолько хорошо, как должно быть, - ответил на это Синдо. - Беспокоит меня и другое: когда американцы снова нападут на нас, они ведь бросят на нас ещё больше кораблей и самолётов, чем в прошлый раз, разве нет?
Какое-то время коммандер Футида молчал.
- Не могу сказать с уверенностью, - очень аккуратно подбирая слова, сказал он.
Синдо презрительно фыркнул.
- Я тоже не могу сказать с уверенностью, но поспорить готов.
- Да, возможно, - признал Футида.
- Ясно, значит, мыслим мы в одном направлении. Когда мы пришли на Гавайи, то пришли со всеми силами. Американцы этого не сделали и поплатились. В прошлый раз против наших трёх авианосцев выступило три их. Сейчас в этих водах у нас два. Если они приведут больше трёх, наших двух может не хватить. Когда прибудут подкрепления, и сколько?
На этот раз Мицуо Футида молчал гораздо дольше.
- На этот вопрос ответить непросто, Синдо-сан.
Лейтенант снова фыркнул.
- Мне кажется, вы уже ответили, господин.
- Всё... сложно.
Голос Футиды звучал нервно - плохой знак.
- Американцы сильно бомбят Новую Гвинею, взлетая из Австралии. А британцы лупят нас в Индийском океане. Адмирал Нагумо со своим рейдом годичной давности никак не вынудил их оттуда уйти. Недавно они бомбили Рангун и даже Сингапур.
- Я об этом не слышал.
- Мы стараемся об этом не распространяться, - сказал Футида.
Синдо зарычал.
- Самое тревожное то, что наши авианосные силы в этом регионе слишком растянуты.
- Прекрасно, - не скрывая сарказма произнес Синдо. - Американцы строят новые авианосцы настолько быстро, насколько могут, разве нет?
Ответа он ждать не стал, впрочем, Футида особо ничего и не отрицал.
Не скрывая гнева, лейтенант спросил в лоб:
- Где наши новые авианосцы, Футида-сан?
- Мы спустили на воду "Тайхо", - ответил Футида. - Считается, что он лучше "Сёкаку" и "Дзуйкаку".
Новейший, даже по сравнению с самыми последними японскими авианосцами, этот корабль, действительно, мог стать очень грозной силой. Однако спуск на воду авианосца и введение его в бой - это две разные вещи, и Синдо это прекрасно понимал.
- Когда мы сможем пустить его в дело? - спросил лейтенант.
Футида печально ответил:
- Насколько я слышал, не ранее, чем через год.
- Прекрасно, - повторил Синдо, с ещё большим сарказмом. - Ну, ладно. Позвольте ещё один вопрос, господин. Когда нам вернут "Дзуйкаку"? Он уже довольно давно ушёл на ремонт.
- Вот по этому поводу у меня для вас, на самом деле, хорошие новости. Авианосец уже готов вернуться в строй.
- Да, хорошие. Долго шли, правда, но, ладно, - признал Синдо. - Значит, у нас шесть тяжёлых авианосцев, что сражаются с самого начала войны, плюс несколько лёгких. Что могут выставить американцы?
"Тайхо" лейтенант в расчёт брать не стал. Он ещё вступит в дело, но не сейчас.
- У них есть "Хорнет", если его уже отремонтировали. Есть "Рейнджер". Есть "Уосп". Есть несколько лёгких авианосцев. И непонятно, сколько кораблей на стапелях. С определенной уверенностью можем говорить о двух.
Синдо обрадовался.
- Лучше, чем я думал. Им, ведь, нужно держать два океана.