Так значит, у него и не было никого после Кэролайн? Аннабет не следовало бы так удивляться. Теперь, когда она узнала Джозефа ближе, она понимала его состояние. «Его сердце разбито», – говорят в таких случаях. Аннабет хотелось помочь ему, утешить, успокоить. Она еще не совсем представляла как. Сейчас же ее инстинктивно тянуло к Джозефу. Аннабет ощущала невероятное возбуждение. От нарастающего желания болело тело, напряглась грудь. У нее перехватило дыхание, когда она обняла Джозефа за шею и прижалась к нему всем телом. Они повалились на землю и снова слились в поцелуе. Джозеф почти кусал ее губы, лаская языком ее язык. Аннабет чувствовала его сильные руки на своей груди, пальцы касались сосков. Какая сладкая мука!.. Унять дрожь, соединиться…
Вдруг Джозеф поднял голову и прислушался.
– Кто-то едет!
Аннабет теперь тоже слышала звук далекого мотора.
– Плевать, – сказала она и снова потянулась к нему.
– Тебе не будет наплевать, когда нас застукают здесь в таком виде.
Джозеф встал и потянул ее за обе руки к себе. Аннабет поднялась с трудом.
Машина приближалась. Аннабет быстро привела в порядок волосы.
– Джозеф, как это некстати! – сказала она. Он улыбнулся.
– У нас будет еще время. Смотри, это тетя Мэри Луиза.
Это была именно она. Поджидала их у машины и смотрела на них, понимающе улыбаясь.
– Ты останешься с нами? – спросила Аннабет Джозефа.
– Нет уж, мне это сейчас ни к чему.
Аннабет сначала не поняла его. Потом опустила взгляд. Да, облегающие джинсы смотрятся на мужчине, но не в данной ситуации. Поэтому Джозеф, поздоровавшись с тетей издали, пошагал к себе.
Аннабет подошла к Мэри Луизе.
– Чем могу быть полезна? – спросила она преувеличенно вежливо.
– На сей раз я могу быть полезна. – Та провожала взглядом племянника. – Вы, видно, прогуливались поутру?
– Мы просто разговаривали.
– О чем это молодая красивая парочка может беседовать наедине? Кстати, дорогая, у тебя травинка в волосах.
Аннабет залилась краской и тряхнула волосами.
– Ну ладно, не буду дразнить тебя, – сказала весело Мэри Луиза. – Я приехала за тобой. Тетушка Фло изъявила желание встретиться с тобой, и немедленно. Едем к нам обедать. Ты свободна?
Аннабет подумала о Джозефе, о том, что будет, когда Мэри Луиза уедет… Но в то же время она понимала, что отказаться невозможно, нет уважительной причины. Тем более командуют тут две тетки.
– Да, конечно, едем! – ответила Аннабет и постаралась беззаботно улыбнуться.
Слушать сегодня воспоминания старой дамы ей хотелось меньше всего на свете.
Аннабет быстро собрала сумку: блокнот, магнитофон, батарейки, ручки.
Мэри Луиза осматривала комнату. Она кивнула на ванну.
– Вижу, Стюарт заезжал сегодня. Странно, он мне ничего не сказал. Я могла через него передать приглашение.
Аннабет показалось, что Мэри Луиза что-то подозревает. А может, не стоит придавать ее словам слишком большого значения.
– Ваш муж так много знает о долине и ее жителях, – сказала она. – Мне интересно беседовать со старшими. Им есть что рассказать.
– Старшими или старыми?
– Это к вам не относится. Я имела в виду именно таких, как тетушка Фло.
– Да уж, тетушка тебе поведает тысячи историй. Запасись временем и терпением. Она тебя не отпустит, пока не расскажет все. А это ужасно много.
Глава 6
Джозеф стоял у окна и смотрел на безлюдную дорогу. Было холодно, ветрено, шел дождь. Окна мельницы были темны. С утра Аннабет, вот уже в который раз за последние дни, уехала к тете Фло. Но она всегда возвращалась до наступления темноты. Сегодня она обещала быть к пяти. Но вот уже часы пробили семь, а Аннабет нет и в помине. Где она? Скорее всего заговорилась со старой дамой и забыла о времени. Но Джозеф предупредил ее, что будет дождь и нет ничего опасней размытой, скользкой горной дороги. Ее хилая колымага обязательно застрянет в такую погоду.
За последние дни он почти не видел Аннабет. Днем она уезжала в город, а вечерами к ней наведывались гости: то мисс Хильда, то Стюарт. Один раз Джозеф зашел к ней вечером занести почту, но Аннабет была по горло в работе с бумагами. Она отложила все дела, но он чувствовал себя неловко. Он возлагал большие надежды на сегодняшний вечер. Они собирались провести его вместе. Джозеф так хотел снова прижать ее к себе, поцеловать… Нет, глупости! Он хотел ее, хотел с ней заниматься любовью.
Часы пробили полвосьмого. Аннабет опаздывала уже на два с половиной часа. Может, когда начался дождь, ее не отпустили одну? И она сидит себе в тепле и уюте? А если нет? – Джозеф схватил куртку с вешалки и побежал к грузовику. К счастью, мотор завелся сразу. Он осторожно повел машину по скользкой дороге в гору. Он знал то опасное место, где могло случиться что угодно. Но Джозеф не мог ехать быстро. Дождь заливал ветровое стекло, и приходилось продвигаться почти на ощупь, благо, он знал каждый метр пути и каждый поворот.
Вдруг фары осветили автомобиль Аннабет на обочине дороги, почти на краю обрыва. Джозеф сразу понял, что после поворота машина заскользила вниз, но, к счастью, застряла в грязи и камнях.
Джозеф вылез из кабины и крикнул:
– Аннабет!