– Все отлично, Рикко.
У Рикко не было фамилии. «Такому человеку, как я», – обычно хвастался он, – «вполне достаточно просто имени».
– Чем могу помочь тебе на этот раз, дружище?
– Я занят одним делом и очень спешу, – сказал Роберт. – Ты можешь сделать мне паспорт?
Рикко улыбнулся.
– Или римский папа не католик? – Он подошел к шкафчику в углу комнаты и открыл его. – Какую страну ты предпочитаешь? – Рикко достал из шкафчика пачку разноцветных паспортов и показал ее Роберту. – Есть греческий паспорт, турецкий, югославский, английский…
– Мне нужен американский, – сказал Роберт.
Рикко вытащил из пачки паспорт в синей обложке.
– Вот, пожалуйста. Имя Артур Баттерфилд тебя устраивает?
– Вполне.
– Если станешь вот сюда к стене, то я сделаю фотографию.
Роберт подошел к стене, а Рикко открыл ящик и вытащил из него «Полароид». Через минуту Роберт разглядывал свою фотографию.
– Я не улыбнулся, – сказал Роберт.
Рикко удивленно посмотрел на него.
– Что?
– Я не улыбнулся. Сделай другую фотографию.
Рикко пожал плечами.
– Как скажешь.
– Вот эта лучше, – сказал Роберт, разглядывая вторую фотографию, а первую небрежно сунул в карман.
– Теперь переходим к технической стороне вопроса, – объявил Рикко. Он подошел к верстаку, на котором стояла небольшая прессовальная машина, и вклеил фотографию в паспорт.
Пока он работал, Роберт подошел к столу, заваленному различными ручками, флаконами с чернилами и другими принадлежностями, и сунул в карман лезвие и небольшой пузырек с клеем.
Рикко рассматривал свою работу.
– Неплохо, – сказал он и протянул паспорт Роберту. – Это будет стоит тебе пятьсот долларов.
– Черт побери, он стоит того, – заверил его Роберт и отсчитал десять банкнот по пятьдесят долларов.
– Всегда приятно иметь дело с такими людьми. Ты же знаешь, как я вас люблю.
Роберт, конечно, знал эту любовь. Рикко был опытным «сапожником», работавшим чуть ли не на десяток различных правительств, и всем им был предан. Он сунул паспорт в карман.
– Желаю удачи, мистер Баттерфилд, – улыбнулся Рикко.
– Спасибо.
Как только дверь за Робертом закрылась, Рикко снял трубку телефона. Кто-то всегда был готов заплатить за такую информацию.
Отойдя от дома Рикко ярдов на двадцать, Роберт достал из кармана новый паспорт и сжег его в мусорной урне. Именно так, будучи летчиком, он заставлял вражеские ракеты поражать ложную цель. Пусть теперь ищут Артура Баттерфилда.
И вдруг дальше по улице, примерно за половину квартала, Роберт заметил стоящий серый «опель». «Этого не может быть», – подумал он. Роберт был уверен, что этот «опель» был единственным хвостом, следовавшим за ним, а от него он оторвался. Однако они снова разыскали его, наверное, они каким-то образом могут устанавливать его местонахождение. Тут напрашивается единственный ответ: использовалось какое-то средство обнаружения, а передатчик, подающий сигналы, находился у него. Может быть, он прикреплен к одежде? Нет, у них не было возможности сделать это. Хотя капитан Доуэрти и находился в комнате, когда он собирал вещи, они не могли знать заранее, что из одежды он возьмет с собой. Роберт стал перебирать в уме все то, что носил с собой: деньги, ключи, бумажник, носовой платок, кредитная карточка… "Кредитная карточка! «Не думаю, что она мне понадобится, генерал. – Возьмите ее и всегда носите с собой».
Подлый сукин сын. Теперь ясно, почему они так легко обнаружили его. Серого «опеля» уже не было видно. Роберт достал кредитную карточку и осмотрел ее. Она была несколько толще обычной за счет какой-то внутренней прокладки. «Отлично», – подумал Роберт, – «этим ублюдкам придется потрудиться».
Вдоль улицы стояло несколько грузовиков, которые разгружали или загружали. Роберт осмотрел номера машин. Подойдя к красному грузовику с французскими номерами и убедившись, что за ним никто не наблюдает, он сунул кредитную карточку за его задний борт.
Потом он остановил такси.
– Отель «Хасслер», пожалуйста.
В вестибюле отеля Роберт подошел к портье.
– Посмотрите, пожалуйста, есть ли вечерний рейс на Париж.
– Хорошо, коммандер. Вам нужна какая-то определенная авиакомпания?
– Не имеет значения, любой ближайший рейс.
– Буду рад помочь вам.
– Спасибо. – Роберт повернулся к клерку. – Дайте, пожалуйста, ключ от номера 314. Я через несколько минут уезжаю.
– Я понял вас, коммандер Беллами. – Клерк снял с доски ключ и одновременно с ним протянул Роберту конверт. – Вам письмо.
Роберт насторожился. На запечатанном конверте была всего одна надпись: коммандеру Роберту Беллами. Роберт осторожно ощупал конверт, потом медленно открыл его. Внутри лежал рекламный проспект итальянского ресторана. Все было вполне безобидно, за исключением, конечно, его имени на конверте.
– А вы случайно не помните, кто вам передал его?
– Простите, – извинился клерк, – но у нас в этот вечер так много работы…