— Ты наказываешь меня! — его рука потянулась вверх, как если бы в порыве поймать край ее одежды.
— Не тебя, моя любовь.
24. ВИДЕНИЕ В ГОРОДЕ
— Я слышал вы владеете многими древними искусствами, миссис Ундервуд. Вы читаете, как я понимаю? — Гэф Лошадь в слезах, весь состоящий из листвы, кроме лица, держал сладкую булочку на конце своей левой ветки. — И пишите, да?
— Не много, — ответила Амелия.
— И играете на инструментах?
— Гармоника.
Гости в костюмах, один экстравагантнее другого, стояли по обеим сторонам длинных плетеных столов, угощаясь чаем, сэндвичами с огурцами, поджаренной ветчиной, холодными сосисками, имбирными кексами — все в тени высокого тента в красно-белую полоску. Джерек в углу откусывал понемногу от печенья, игнорируемый всеми, кроме Ли Пао, который жаловался на обращение с ним во время короткого визита домой.
— Знаете ли, они называли меня декадентом…
— А вы шьете? Вышивальщица, не так ли? — Епископский замок осторожно поставил дребезжащую, чуть отпитую чашку на стол.
— Я научена этому, но теперь в этом мало смысла…
— Но вы можете демонстрировать эти искусства! — Железная Орхидея сделала сигнал Джереку. — Джерек, ты говорил нам что Амелия поет, не так ли?
— Я говорил тебе это? — Да, она поет.
— Ты должен уговорить ее спеть нам.
Он поглядел с несчастным видом туда, где жестикулировала Амелия, смеясь вместе с доктором Велоспионом.
— Ты не споешь нам гимн, Амелия?
Ее ответная улыбка заморозила его.
— Не сейчас я думаю, — она расставила руки в малиновых рукавах. — Вам хватило чаю?
Гул удовлетворения.
Вертер снова подошел к ней, держа в белой руке серебряную чашку с печеньем и кидая время от времени по штучке в клацающие челюсти.
— Королева Меланхолии, вы нуждаетесь во мне, моя дорогая, в мой замок?
Она попыталась флиртовать.
— О, мужественный Рыцарь Смерти, в чьих руках вечный отдых, я пошла бы, если бы была свободна. — Ее веки затрепетали. Она бросила взгляд на Джерека, возможно, чтобы проверить его реакцию.
Джерек не мог больше вынести этого. Он поклонился и покинул тент.
Оказавшись снаружи он заколебался. Красные каскады продолжали падать со всех сторон в озеро. Обсидиановые острова медленно дрейфовали к центру, некоторые из них уже касались друг друга. Джерек увидел путешественника во времени, осторожно прыгающего с одного острова на другой.
Он почувствовал желание поискать решение в старом городе, где находил их еще ребенком. Возможно, он встретит отца и сможет получить совет.
— Джерек!
Амелия стояла позади его. На ее щеках были слезы.
— Куда ты собрался? Ты плохой хозяин сегодня.
— Меня игнорировали. Я лишний, — он говорил небрежно, как только мог. — Я действительно никому не нужен, все гости сопровождали тебя.
— Ты обиделся?
— Я просто хотел посетить город.
— Разве это не плохие манеры?
— Я не понимаю тебя полностью, Амелия.
— Ты отправишься сейчас?
— Да.
Она немного помолчала, затем сказала:
— Я поеду вместе с тобой.
— Ты кажешься довольной, — он оглянулся назад, на тент, — всем этим.
— Я делаю все, чтобы доставить тебе удовольствие. Все было как ты хотел, — но она обвиняла его. Слезы прошли, других не последовало.
— Я вижу.
— И ты находишь мою новую роль непривлекательной?
— Она очень красива и это впечатляет. В одно мгновение ты встала в ряд с признанными законодателями мод. Все общество празднует твои таланты, твою красоту. Вертер ухаживает за тобой, скоро это начнут делать другие.
Разве не так проводят время на Конце Времени — с развлечением и флиртом?
— Полагаю, что так.
— Тогда я должна научиться заниматься этими вещами, если хочу, чтобы меня признали, — снова эта замороженная улыбка. — Госпожа Кристия возьмет тебя в любовники. Ты хочешь этого?
— Я хочу только тебя. Ты уже принята в общество, ты видела это сегодня.
— Поэтому что я играю соответствующую роль.
— Если ты хочешь этого. Тогда ты останешься здесь?
— Разреши мне, и я поеду с тобой. Я не привыкла к общему вниманию, оно действует на нервы. И я Удовлетворю себя тем, что Гарольду живется хорошо.
— О, ты тревожишься о нем.
— Конечно, — добавила она. — Я должна еще узнать эту нехарактерную особенность для вашего мира.
Лебедь Лорда Джеггета опустился на землю. Они услышали его голос.
— Мои дорогие, как кстати. Я не хотел участвовать в вашей вечеринке, но хотел нанести короткий визит и поздравить вас с ней. Красивый мир, Амелия. Конечно, он ваш.
Она кивнула, лебедь, начал подниматься, лицо Лорда Джеггета глядело на них с верху.
— Я гляжу, вы освоились, Амелия, в Конце Времени.
— Я начинаю понимать, как человек, вроде меня, может научиться жить здесь, Мефистофель.
Упоминание как всегда вызвало смех.
— Итак вы не полностью уступили себя. Пока никакой женитьбы?
— c Джереком? — она не взглянула на Джерека, который оставался молчаливым. — Нет еще.
— По тем же самым причинам?
— Я делаю, что могу, чтобы забыть их.
— Немного больше времени, все, что вам нужно, моя дорогая, — взгляд Джеггета стал пристальней, но ирония осталась.
Мне кажется, что осталось очень мало.
— Зависит от вашего отношения, как я сказал. Жизнь будет продолжаться, как всегда. Никаких изменений не будет.