Читаем Конец заблуждениям полностью

– Это было ужасно, – выдохнула она, явно потрясенная, хотя ровный тон, которым она это сказала, подтверждал, что она не видела, кем был раненый мужчина. Дункан притянул ее к себе и обнял, надеясь, что она не почувствует его дрожь или его ужас – отец Джины здесь, и он, возможно, тяжело ранен из-за него. Это было слишком ужасно, чтобы скрывать от нее, хотя если бы он сказал ей, это ознаменовало бы их конец, он не сомневался в этом. Все его надежды рушились. Если он когда-либо тешил себя фантазией, что однажды Джина, возможно, наконец простит его за ложь, то теперь вдобавок ко всему он не сомневался: она никогда не простит ему произошедшего только что. Осознание этого настолько надломило его, что он испугался: вот сейчас, когда они бок о бок пробираются по трибунам, он непременно споткнется. Он вспомнил все, что происходило с ним в последние дни – свои травмы, свое лихорадочное состояние и душевные муки, и почувствовал, что это новое потрясение снова сделало его уязвимым. Когда они достигли земли, Дункану казалось, что она все еще дрожит от топота копыт. Пока они покидали площадь, влекомые человеческим потоком, Дункан не потрудился отдать Джине ее маску, поскольку был в мрачном настроении и, кроме того, сомневался, что кто-нибудь смог бы заметить их в этом людском море. Некоторое время они просто бездумно следовали за толпой, пока Джина не спросила адрес их квартиры. Дункан вытащил записку, которую спрятал в бумажнике.

– Виа дель Поджо, – прочитал он вслух. – Кажется, мы уже прошли эту улочку. Нам нужно вернуться.

Они попытались это сделать, но идти против потока людей было невозможно, поэтому они подождали, пока толпа не поредела настолько, что они смогли двинуться назад.

Джина позвонила в дверь простого дома из коричневого кирпича, и их встретил хозяин, который представился как Мауро. Он был очень крупным, с большим животом, но в нем чувствовалась легкость.

– Я ждал вас, – сказал Мауро, пропуская их внутрь и показывая маленькую, но очаровательную комнату с окном, выходящим на улицу. Их багаж только что прибыл. – Вы голодны? Мы с женой приготовим для вас ужин.

Дункан поблагодарил его и, после того как хозяин ушел, сообщил Джине, что, по словам клерка, все рестораны уже забронированы и этой ночью город будет переполнен.

– Лучше остаться дома, – вздохнула Джина, – после всех этих путешествий, жары и толпы, честно говоря, мое головокружение только усугубилось. Думаю, одна спокойная ночь мне не помешает.

Дункан с радостью согласился, и после душа они присоединились к Мауро и его жене в столовой. Трапеза была слишком обильной: суп, паста и рыба. Дункан ел медленно, погруженный в невеселые мысли. К счастью, Мауро отвлек Джину болтовней, будучи только рад завязать разговор с хорошенькой американской девушкой.

– Жаль, что моего сына сейчас нет здесь, я бы хотел, чтобы он встретился с вами. Он живет в Риме, вернее, жил раньше. В прошлом месяце он уехал в Барселону, вслед за испанской красавицей. Понятия не имею, вернется ли он.

– Любовь не знает границ, – улыбнулась Джина.

– И уважения к отцам и их кошелькам, – продолжал сокрушаться Мауро. – Я переписал на него квартиру, а теперь она просто стоит пустая. Он не платит даже за техническое обслуживание.

– Тогда вам следует сдавать ее в аренду туристам, – посоветовала Джина. Глаза Мауро расширились.

– За плату за обслуживание вы двое могли бы остановиться в ней, если планируете посетить Рим.

– О, я не… – Джина выжидающе посмотрела на Дункана, и ему пришлось заставить себя прислушаться. – Может, махнем в Рим? Что скажешь?

– Почему нет? – Он постарался улыбнуться настолько широко, насколько мог в тот момент, хотя образ, который он представлял себе, вытеснял мысли о Риме, Париже, Нью-Йорке, любом будущем, где бы оно ни было. Он все еще видел ужасную сцену на площади – Фрэнк Рейнхольд с окровавленным лбом, этот сильный мужчина, которого медики тащили, словно мешок картошки.

Образ отказывался покидать его даже ночью, в постели, и он знал, что не сто́ит надеяться на то, что сон посетит его. Он не мог перестать задавать себе вопросы. Где сейчас мистер Рейнхольд? Все ли с ним в порядке? Люди, случалось, умирали от столкновения с лошадьми – что, если и он умер?

Только злодей мог продолжать находиться рядом с Джиной, зная, что ее единственный оставшийся родитель в опасности из-за него.

* * *

Уже неоднократно во время их путешествия Дункан ускользал посреди ночи, пока Джина спала, но этот раз, несомненно, был самым опасным. Спустившись на цыпочках вниз, он был удивлен, обнаружив, что Мауро не спит так поздно, и сказал хозяину, что просто идет прогуляться, а сам вышел с путеводителем, чтобы найти больницу. Незнакомые, населенные бродячими пьяницами и освещенные тусклыми фонарями улицы, похожие на лабиринт, вызывали беспокойство. На границе старого города Дункан чудом обнаружил свободное такси.

– Больница Виале Марио Браччи.

– Пятьдесят тысяч лир, – потребовал водитель; Дункан сообщил ему, что у него только тридцать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры