Читаем Конкистадоры Гермеса полностью

— Никто не возражает, если я дам предварительную вводную? — Гильгоф посмотрел на нас поверх очков. — Для начала обязан предупредить, что Лолита приглашает нас посетить Карфаген и посмотреть на тамошние чудеса собственными глазами. Вечером, во время последнего разговора по линии Планка, наша подруга была излишне перевозбуждена и никакой связной информации не представила. Одни отговорки наподобие: “лично все увидите, словами это не передать”. Учтем, что девушка она благоразумная и руководствующаяся не эмоциями, а логикой и принципом целесообразности, — значит, и впрямь обнаружилось нечто поразительное. Итак, наша главная цель… Гм… Говоря откровенно, цели нет никакой. И не стройте удивленное выражение на физиономиях, дорогие сподвижники и соратники! Единственное, что мы можем себе позволить в настоящий момент, так это тщательные наблюдения и весьма предварительные выводы на их основе.

— Док, цель все-таки существует, — осторожно поправил Веню Крылов. — Вот планета, на которой обитали люди. А может, и не-люди. Вот следы высокоразвитой цивилизации и глобального катаклизма, эту цивилизацию уничтожившего. Задача: выяснить, кто именно жил на Карфагене, найти информационные носители — от глиняных табличек до сверхкомпьютеров! — и понять, что случилось.

— Тот же ёжик, вид сверху, — отмахнулся Вениамин Борисович. — Наблюдения и выводы. Кстати, главные задачи у нас несколько другие. Перечисляю вопросы: что такое Гермес, кто настоящие хозяева этой планеты, агрессивны они или нет? Без прямого контакта с Чужаками ответов не будет. Между тем на нас лежит ответственность не только за науку и самих себя, но и за жизни десятков миллионов новых колонистов Гермеса. Подготовка к переброске технического эшелона заканчивается, начало операции — 17 сентября по Земному календарю…

— Предлагаете решить главную загадку современности за ближайшие двадцать дней? — хмыкнул я. — Исключено! Фатальный цейтнот! Это примерно то же самое, как поставить перед Христофором Колумбом задачу открыть за три недели Америку, полностью исследовать континент и завязать взаимоотношения с аборигенами!

— Луи, побольше оптимизма и люди вас полюбят! — огорченно покачал головой доктор. — Однако вы правы. Если не произойдет резкого прорыва, мы столкнемся с очень крупной проблемой… Давайте подумаем, как заставить Чужаков общаться? Поверьте, мне станет гораздо легче, если они прямым текстом скажут: “Убирайтесь отсюда или худо будет!” По крайней мере появится определенность, и мы начнем сосредотачивать все усилия на Афродите — планете, которая не принадлежит никому, кроме человека! В конце концов есть еще четыре исследованных нами мира с кислородно-азотной атмосферой, часть населения сможет эвакуироваться туда!

— Например, на Сциллу, — скептически отозвался Коленька. — Отличное местечко! Средняя летняя температура на экваторе не ниже минус сорока, зимой до сотни градусов, живой мир примитивен, полезные ископаемые придется выкапывать из-под многокилометровых ледников… Кто как, а я туда переселяться не желаю! Холодно!

— Увы, увы. Только на поддержку систем жизнеобеспечения уйдет масса средств и ресурсов, — кивнул Гильгоф. — Но если другого выхода не останется, будет рассмотрен и этот вариант спасения генофонда. Вернемся к основной теме: как выйти на прямой контакт с Чужаками? Жду предложений, молодые люди!

— Учинить беспредел, — пожал плечами Крылов. — Кому понравится откровенное хамство? Берем немецкие штурмовики и начинаем ковровые бомбардировки одной из Дорог. Как оно?

— Вы рехнулись, Николай? Понимаете, чем это чревато? Отметаем. Дальше? Луи, подключайтесь!

— Только масштабная провокация. — Я немедля поддержал Коленьку. — Чужаки никогда не пытались общаться с людьми. Скорее всего, потому, что это им не нужно. Помните нашу старую теорию? Хозяева Гермеса или не обращают внимания на копошащихся под ногами термитов, или боятся связываться. Спровоцировать их на ответные действия в обоих случаях можно только некоей непревзойденной грубостью. В первом случае Чужаки нанесут ответный удар, а во втором начнут защищаться или потребуют объяснений. Хотели определенности? Да пожалуйста, вот вам определенность!

— Вы двое — агрессивные и деструктивные личности, — вздохнул Гильгоф. — О последствиях подумали? Шестьсот с хвостиком тысяч человек, ныне проживающих на Гермесе, в масштабах двадцатимиллиардной Земли — мизер, сотые доли процента от общей численности! Но мне этих людей жалко. Как вы представляете себе “ответный удар” сверхцивилизации? Превратят планету в облако атомов или показательно взорвут Вольф 360 как сверхновую?

— Никаких других разумных предложений у нас с Луи нет, — сказал Крылов. — Доктор, вы должны понимать, что реальный ответ можно ожидать только в случае, если мы поставим Чужаков в тяжелое положение, нажмем на критическую точку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Войти в бездну

Войти в бездну
Войти в бездну

Весь цикл «Войти в бездну» в одном томе.После бегства людей с Земли на отдаленные планеты мир изменился раз и навсегда. Прошли столетия, но тайны Великой Катастрофы не разрешены - кроме нескольких посвященных в самый чудовищный секрет цивилизации, никто не знает об истинных причинах гибели Земли и последствиях, которые вызвал Исход человечества с родной планеты. В большую игру вступают три могучие силы: люди, сообщество искусственных разумов и Чужаки - загадочные инопланетяне, некогда подчинившие себе Гермес. Ставки очень велики. Кто выиграет - неизвестно. Главный приз - Вселенная во всем ее бесконечном многообразии. Ни больше и ни меньше.1. Иная тень2. Войти в Бездну3. Конкистадоры Гермеса4. Стоя на краю5. Бич Божий

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези