Читаем Конкистадоры полностью

— Синьоры, прошу вас, угощайтесь. — Адмирал гостеприимно указал на стол.

Старпом и вахтенный офицер незаметно прошмыгнули к рулевому, где занялись своими непосредственными делами. Капитан поддержал компанию и взял фарфоровую чашечку с ароматным напитком. Сделал крошечный глоток и заметил:

— Мы фактически выполнили половину своей задачи. Нас преследуют все неприятельские корабли.

И правда, ушедшие под ветер голландские корабли перестроились в строй фронта и нависли над испанским арьергардом. Малодушный мог бы заорать: «Нам конец!», но здесь таковых не было. Офицеры и матросы испанской эскадры выполняли свой долг, их задача была как можно дольше удерживать врага. Обе эскадры готовились к решающей фазе, и там, и тут сигнальщики переговаривались флажным семафором. Несведущий человек с улыбкой посмотрит на размахивающего руками моряка. На самом деле во флажном семафоре скорость передачи сообщения равна скорости человеческой речи. В самом древнем способе связи только одно ограничение — оба сигнальщика должны ясно видеть друг друга.

— А что это они затеяли? — Адмирал с удивлением показал на выходящую вперед группу обычных шхун.

— Хотят выйти наперерез нашей колонне.

— Да мы же их просто раздавим! Нет, погоди, адмирал Бреда никогда не выступал в роли простачка.

— А если это эскадра из метрополии? — предположил капитан.

— Да откуда ей здесь взяться? Разведка давно бы донесла. Сигнальщик! Эскадре перестроиться в две колонны поворотом вправо!

Через несколько мгновений на ветру заполоскал красный флаг с желтым крестом. А после исполнительного четные корабли повернули вправо. Над океаном разносилось пение боцманских дудок вперемешку с матом. Одним галеонам требовалось увеличить скорость, другим — уменьшить. Где-то распускали паруса, иные кратковременно поднимали дополнительные трисели. Только артиллеристы балагурили да поглядывали на своих офицеров. Когда же наступит их черед показать свое умение? Ничего нет хуже праздного ожидания. Нервничал и контр-адмирал дон Филипп ди Дорру. Обе эскадры готовы к бою, и если ему нет никакого резона торопить события, то караки могут приблизиться и дать вполне болезненный залп. Но тянут. Почему? Послышавшийся раскат орудийных залпов заставил невольно вздохнуть с облегчением. Началось! Адмирал отставил чашку с кофе и по-мальчишески выбежал на левое крыло мостика. Первый галеон левой колонны значительно осел на нос и по всем признакам тонул.

— Синьор адмирал! Семафор с Peces voladores, они тонут!

— Что с Peces divertido?

— Сбиты битенги и контрфорсы, водотечность незначительна, выходят из строя, чтобы не стать обузой для эскадры.

— Приказ на оба галеона! Экипажам покинуть корабли, эскадре подобрать моряков и включить в боевое расписание.

Что же, логичное решение. Экипажи с первых жертв усилят другие корабли и помогут в абордажном бою. Шлюпки сноровисто спускались на воду, гребцы, дружно работая веслами, собирали моряков и высаживали на проходящие мимо галеоны. Новый залп заставил вздрогнуть всем телом и с надеждой посмотреть вперед. Увы, из строя выходила следующая пара кораблей. Адмирал витиеватым матом высказал свое мнение о странном начале сражения. Но только проходя мимо тонущего галеона и увидев своими глазами страшные разрушения, он понял смысл маневрирующих впереди шхун.

— Да на этих дьявольских лоханках пушки мощнее наших! Сигнальщик! Эскадре поворот вправо на шесть румбов!

Взвизгнули блоки сигнальных фалов, и эскадра медленно повернула бортом к этим злобным и опасным шхунам. Однако маневр оказался безрезультатным. Более маневренные кораблики вовремя юркнули поперек хода галеонов и снова оказались на ударной позиции. Ярко блеснула вспышка, борт окутался дымом, и эскадра понесла еще одну потерю.

— Такое впечатление, что они с нами играют! — злобно заметил адмирал.

Надо что-то делать. Но что? Он вышел с подзорной трубой на самый край крыла и начал следить за действиями маленьких корабликов. Прекрасная маневренность — одно из важных качеств ведения боя, но еще требуется скорость, а мачты шхун ниже, чем у галеонов. Это шанс! Сегодня ровный ветер, и в двадцати метрах от поверхности моря его сила должна быть больше. Началась чреда маневров, основной целью которых было вывести эскадру на ветер и затем «свалиться» на шхуны. Поразительно, но караки не пытались идти в атаку, только пассивно держали линию и угрожающе нависали с флангов. Ближе к вечеру контр-адмирал дон Филипп ди Дорру смог выполнить свой план, но при этом потерял половину галеонов. Хотя это уже не имело принципиального значения, транспорты ушли. Настал последний момент решительной атаки и прорыва вражеского кольца.

— Дон Алато, прикажите офицерам надеть кирасы и сами не забудьте, нечего бравировать.

— А вы?

— Я адмирал несуществующего флота, судьба сама поставит последнюю точку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты

Счастливчики
Счастливчики

Нидерландская революция открывает стране путь к достижению экономического могущества. Парламент принял закон, запрещающий кораблям других стран выходить за пределы Атлантического океана. Сильные эскадры патрулируют океанские воды. Португалия смирилась и согласилась платить дань. Но не гордые испанцы. Золото Америки уже посыпалось в королевскую казну. Первые сухопутные экспедиции на тихоокеанское побережье принесли тонны золота. Родившийся во Фландрии король Испании и Австрии Карл V Габсбург решил наказать зарвавшуюся республику и надеть на голову третью корону.Братья близнецы связали свою жизнь с морем. Они хорошо отработали свой первый в жизни контракт на океанском контейнеровозе. Вещи собраны, на руках билеты домой. Но вмешивается случай. Братья сталкиваются с неопознанным явлением Бермудского треугольника. В результате, вместо заслуженного отпуска, они становятся участниками войны в Карибском море.

Даниэла Стил , Джон Годбер , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов , Лиз Лоусон , Тиффани Райз

Фантастика / Любовные романы / Альтернативная история / Боевик / Драма / Проза / Классическая проза
Конкистадоры
Конкистадоры

Успешные пиратские атаки в Карибском море позволяют братьям Александру и Владимиру создать собственную маленькую армию «солдат удачи». Набеги на испанские колонии повлекли строительство временных баз укрытия для пиратских кораблей. В свою очередь возникновение гаваней и складов вынудило строить береговые батареи. В Карибском море появляются острова под бело-сине-красным флагом. Досужее любопытство приводит к открытию Амазонии и выходу на восточные склоны Анд. Неожиданно для самих себя братья становятся первооткрывателями огромных залежей серебра и многочисленных золотых приисков. Но они одни, за их спиной нет защиты могущественного государства. Вместе с тем испанцы обращают внимание на появление в Америке нового флага. Братья не преминули воспользоваться новой возможностью и предложили сделку. В результате получили губернаторство в Новой Гранаде.

Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов

Фантастика / Боевик / Альтернативная история

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература