Читаем Концентрация и медитация полностью

Перед Джапой и медитацией повторяйте некоторые Божественные Мтотры (гимны), Гуру Стотры или произносите 12 раз Ом, или делайте Киртану 5 минут. Это быстро поднимает ум на высокую плоскость и прогоняет лень и сонливость. 5 минут уделите Сарвангасане, Сиршасане или другой Асане, 5 минут — Пранаяме. Это также приведет вас в хорошую форму: лень и сонливость пройдут, и вы приступите к медитации.


5. Комната для медитации. Отведите для медитации специальную комнату, закрывающуюся на замок. Превратите эту комнату в глухой лес. Не позволяйте никому входить в нее. Пусть она станет храмом. Если вы не в состоянии отвести специальную комнату, то отделите часть комнаты или угол ширмой или занавеской. Сжигайте каждый день утром и вечером камфару, ладан или ароматические растения. Повесьте там картины с изображениями Кришны, Шивы, Рамы, Дэви, Иисуса Христа или Будды. Храните там Гиту, Рамаяну, Бхагаватгиту, Упанишады, Вивекачудмани, Йогавасиштху, Брахмасутры, Библию, Зэнд Авесту, Коран и др. Св. книги. Украсьте вдохновляющими картинами, изображающими Великих Святых, Мудрецов, Риши, Пророков, Мировых Учителей.

Примите ванну, прежде чем войти в эту комнату, или же вымойте лицо, руки и ноги. Сядьте перед изображением Божества и примите одну из Асан. Пойте гимны, посвященные Богу, или повторяйте Гуру Стотры. Затем приступайте к практике Джапы, концентрации и медитации. Эта комната — Храм Йога. Входить в нее нужно только в благожелательном и набожном настроении. Находиться в этой комнате с мыслями о ревности, похоти, зависти и злости недопустимо. Мирские мысли и разговоры также недопустимы, ибо каждое произнесенное слово, мысль, поступок не исчезают бесследно, но остаются отраженными в тонких слоях эфира в комнате и потому неизменно оказывают влияние на ваш ум.

Когда повторяете Мантры или имя Господа, возникают сильные вибрации, воздействующие на эфирное пространство комнаты. И через 6 месяцев вы будете чувствовать мир и чистоту в ее атмосфере. Всякий раз, когда ум выходит из равновесия под мирским влиянием, удаляйтесь в эту комнату, садитесь и повторяйте полчаса имя Господа. После этого обнаружите полную перемену в вашем уме. Упражняйтесь и старайтесь почувствовать успокоительные духовные влияния. В собственном доме вы найдете святые места. Зачем уезжать в горы для отдыха? Ничто не может сравниться с духовной Садханой, или практикой Йоги.


6. Место для медитации. Медитацию следует выполнять сосредоточенно. Место должно быть ровным, без камней, защищенным от огня, ветра, пыли, сырости, мешающих звуков. Пейзаж должен быть живописным и приятным: беседки, пещеры, ручей или речка с хорошей водой. Все это будет способствовать концентрации (Светашватара Упанишада, II, 10).

Начав продвижение по духовному пути, для достижения хорошей медитации лучше оставить мир, в котором слишком много помех. Окружающее, как правило, не возвышает ум, а друзья оказываются злейшими врагами, потому что отнимают массу времени бесцельными разговорами. Это неизбежно. Вы озадачены, взволнованы, стараетесь избавиться от окружающих условий. Для экономии денег, времени и избежания странствий, я назову некоторые, хорошо подходящие для медитации места. Вы можете выбрать одно из них. Оно должно находиться в умеренных, ровных климатических условиях, где лето, зима, весна и осень одинаково мягкие.

Выбрав место, нужно твердо придерживаться его 3 года. Все в мире относительно, и едва ли вы найдете идеальное место. Нужно создать собственную духовную атмосферу Джапой, медитацией и молитвами. Не меняйте места из-за неудобств, а примиритесь с ними. Не сравнивайте одно место с другим. Майя искушает различными способами. А вы используйте Ви-веку и разум. И не доверяйте больше уму и чувствам.

Первое, что я могу рекомендовать, это — Ришикеш и Муникирети,

великолепные, восхитительные места для медитации. Их чары и духовное влияние удивительны. Можете построить там коттедж. Уттаракси, Брахмапури, Бурудачетти, Нилакантха, находящиеся в Ришикеше, также очень хороши. Еще можно назвать Алмору, Налнитал, а также деревни на берегу Ганга, долины Кулу и Джамны в Кашмире. Если собираетесь жить в пещере, то отправляйтесь в Васиштха Гуху в 24 милях от Ришикеша. Там есть очень красивая пещера, в которой некоторое время жил Свами Рама Тирта. Рама Гуха в Брахмапури около Ришикеша — другое великолепное место. Вы можете достать сухих продуктов на две недели в Кливалла Кшеттар. Хорошая пещера есть также в Вамругхи Гухе, около Техри в Гималаях. В окрестностях Техри много деревень, удобных для созерцания. Муралидхар построил великолепную Пукка Кутию с роскошным садом; туда же можете поехать и вы. Гора Абу — великолепное, красивое, прохладное место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика