Читаем Корабль Рима полностью

Трудно было поверить, что строительство флота началось всего две с половиной недели назад — на пустом пляже. Один за другим суда начинали всплывать на волнах прилива, а затем в воду опускались весла, звучали команды, и галеры отправлялись в путь. Учитывая, что рабы на борту галер никогда не сидели за веслами, это была непростая задача, и Аттик испытал гордость за начальников гребцов, которые смогли преодолеть хаос, вероятно, царивший на нижних палубах. Успешный спуск на воду каждого судна сопровождался радостными криками людей, собравшихся на пляже и палубе: достигнутое за такое короткое время не могло не вызывать восхищения.

Аттик перевел взгляд на трехмильную полосу пляжа, где позади готовых галер уже стояли леса для следующих пятидесяти судов. За последнюю неделю количество людей в лагере многократно увеличилось, и теперь население рыбацкой деревушки Фьюмичино превосходило население любого города. Аттик подумал, что не пройдет и трех недель, как на воду будут спущены еще пятьдесят римских галер, и для каждой из них требуется подготовить команду.

Когда новые галеры взяли курс на Остию, к ним присоединилась «Аквила», а также два приписанных к порту Остии судна, «Нептун» и «Асклепий». Они следовали за «Марсом», который первым спустили на воду и который должен стать флагманом флота. Именно на этом судне находился Сципион — его величественная фигура на носу галеры была видна экипажам судов, сопровождавших авангард. Аттик улыбнулся, понимая, что, повстречайся «Марс» с карфагенской галерой, Сципион тут же слетит со своего насеста.

* * *

Наверное, Фортуна улыбнулась ему, подумал Фульфидий, чувствуя себя обласканным судьбой; его галера готовилась повернуть на юг, к порту Остии. Всего лишь несколько часов назад он выглядел таким же мрачным и недовольным, как и две предыдущие недели. Сегодня утром Фульфидий стоял на палубе своей еще не спущенной на воду галеры и отдавал указания новой команде, нещадно ругая каждого, кто попадался под руку. Но его настроение резко изменилось в палатке префекта.

До этого Фульфидий никогда не разговаривал с Тудитаном, но все хорошо знали о грозной репутации префекта, и капитан опасался встречи с ним, недоумевая, зачем тот мог понадобиться начальству. Мрачные предчувствия усилились, когда в палатке рядом с Тудитаном Фульфидий увидел старшего консула Сципиона. Капитану задали множество вопросов, преимущественно о его прошлом опыте на торговых галерах и о законности его торговых сделок в Риме. О том и о другом Фульфидий говорил гордо и уверенно. А потом Сципион объявил, что его галера «Сальвия» будет переименована в «Марс» и станет флагманом нового флота.

Теперь Фульфидий смотрел на Сципиона, в одиночестве стоявшего на носу. Капитан раздумывал, не присоединиться ли к старшему консулу, но решил, что этого делать не стоит — уж больно неприветлив был Сципион, взойдя на борт галеры. Ладно, подумал капитан, у него еще будет время поближе познакомиться с самым влиятельным человеком Республики. Фульфидий понимал, что Сципион откроет перед ним новые возможности и эти возможности сулят большую прибыль. Он явственно слышал скрип колеса Фортуны, которое поворачивалось в его сторону.

* * *

Сципион не обращал внимания на мелкие брызги воды, летевшие в лицо, и на мокрую тогу, липнувшую к коже под напором теплого ветра. Ему сказали, что путь в Остию займет не больше получаса, и он решил не покидать носа головного судна, самого заметного места нового флота.

Появление двадцати трех галер на оживленном морском пути вызвало удивление экипажей и пассажиров других судов, и все заметили словно высеченную из камня фигуру римлянина на головном судне. Сципион знал: это лишь прелюдия того, что будет происходить в многолюдном порту. Старший консул оглянулся на триремы, следовавшие позади. Действительно впечатляющее зрелище, какого он еще никогда не видел, — это будет демонстрацией силы не только Остии, но и Риму.

Сципион также заметил три галеры регулярного флота. Триремы шли в середине строя, выстроившись в ряд, вровень друг с другом; их ход был точным и ровным, резко контрастируя с движением судов позади и впереди них, которые с трудом выдерживали строй. Раньше он раздумывал, не сделать ли одну из опытных галер флагманом, затем отказался от этой идеи. «Старый» флот все уже видели — флот, построенный неизвестными людьми, имена которых давно забыты. Новый флот был детищем Сципиона, и, если он хочет утвердить свою власть над этими галерами, ему нужно связать их со своим именем. Первый шаг к достижению этой цели — сделать одну из новых галер своим флагманом.

Флот обогнул северный мыс у бухты Остии ровно в полдень; весеннее солнце ярко сияло на безоблачном небе, и на волнистой поверхности воды его лучи разбивались на миллионы слепящих осколков. Из-за мыса появлялись все новые галеры, и людей, собравшихся на причалах, охватил страх. Слухи о флоте пунийцев, циркулировавшие уже несколько недель, вселили ужас в сердца торговцев, и теперь им показалось, что враг наносит удар в самое сердце Республики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влыдыки моря

Корабль Рима
Корабль Рима

III в. до н. э. Два могучих государства — республиканский Рим и Карфаген — вступили в смертельную схватку. Но победы на суше не являются решающими. Лишь тот, кто властвует на Средиземном море, победит в этой войне.Флот карфагенян силен, их флотоводцы опытны. Рим же обладает лишь небольшими кораблями, способными плавать в прибрежных водах. Республике нужно срочно построить военные суда и обучить моряков.За плечами римлянина центуриона Септимия двенадцать лет воинской службы, он закален дисциплиной и битвами. Капитан Аттик — грек, для римлян человек второго сорта, опыт морехода получил в сражениях с пиратами, наводившими ужас на прибрежные города Республики. Всю свою сознательную жизнь капитан Аттик провел в противоборстве с морем и каждый раз одерживал победу. В морской битве у острова Сицилия Аттику и Септимию удалось взять верх над карфагенянами. И вот теперь по приказу Рима им предстоит подготовить новые боевые корабли и их экипажи к сражениям и доказать, кто же по праву достоин носить титул хозяина морей.

Джон Стэк

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика