Читаем Коран. Богословский перевод. Том 2 полностью

Скажи [Мухаммад]: «Я, воистину, — тот, кто в понятной [для вас] форме сообщает предостережения [оповещает о мирских и вечных опасностях, которых вы при желании можете избежать]».


15:90

Подобно как ниспослали Мы [наказание] тем, кто разделял (разделяет) [священные писания, признавая часть из них и не веруя в другую; следует правилу «разделяй и властвуй», сеет смуту, смятение в сознании людей].


15:91

Они [некоторые из них] Коран поделили на части [во что-то верят, а во что-то нет; стараются посеять сомнения в его правдивости].


15:92

Нет ни малейшего сомнения в том, что они все до единого будут спрошены.


15:93

[Будут спрошены] обо всем, что делали [живя в мирской обители, хотя Богу изначально известно все].


15:94

Исполняй все то, что велено тебе [говори открыто и ясно; знай свое дело], и отвернись от язычников [не обращай на них внимания].


15:95

Поистине, тебе никак не навредят насмехающиеся [и открыто, оскорбительно высмеивающие тебя] (оставь их Нам) [говорит Господь миров; твоего, Мухаммад, внимания они не заслуживают].


15:96

Они — это те, кто возносит на уровень Аллаха (Бога, Господа) иных богов [обожествляет что-то земное или небесное]. Придет время, и они [обо всем] узнают.


15:97

Мы [говорит Господь миров] знаем, что их слова причиняют тебе душевную боль.


15:98

[Крепись и] с благодарностью возвеличивай Господа [говоря «субхаанал-лаахи ва би хаамдихь»] и будь из числа совершающих земной поклон [пред Богом, к примеру, выполняя обязательную или дополнительную молитву-намаз].


15:99

Поклоняйся же Господу твоему [оставайся набожным, добродетельным] до самой смерти [несмотря ни на что].


***


Милостью Всевышнего тафсир пятнадцатой главы Священного Корана подошел к концу.

Сура 16. «ан-Нахль» (Пчела)


Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.


16:1

Пришло повеление Аллаха (Бога, Господа) [настало время глобальных событий], не торопите же его [не торопите обстоятельства, будьте деятельны и созидательны, но помните, что у жизни свой черед]! Он [Господь миров] далек от всех недостатков [Ему присуще лишь Божественное совершенство, которого более ни у кого нет], и Он над всем и вся, выше того, что [из мирского] люди возводят на Его уровень.


16:2

Он низводит [на землю] ангелов с Духом по велению Своему. [Нисходят же они] к желанным для Него из числа людей [или джиннов]. [И сообщает Он через Священное Писание, вдохновение, озарение, призывая: ] «Оповещайте (увещевайте, убеждайте), что нет бога (божества), кроме Меня [говорит Господь миров], будьте же набожны предо Мной [веруйте, совершайте благое и предписанное, сторонитесь скверного и запретного. Ищите, находите, приобретайте, дарите окружающим добро и следуйте ему в делах и поступках»]328.


***


«Он низводит [на землю] ангелов с Духом (с Жизнью) по велению Своему». Это могут быть строки Священных Писаний, дающие ощущение смысла жизни и вселяющие живость в сердца. Ведь они передавались через ангелов пророкам и посланникам, последним из которых явился Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует), и вдохновили многие миллиарды людей, открыв в них второе дыхание… Дыхание понимания жизни, дали новые краски бытия, остроту мысли и силу восприятия жизни в преддверии вечности.

Также здесь может подразумеваться душа нового человека, вдыхаемая ангелами в слабую и беззащитную плоть человеческого эмбриона. Или — новый этап в жизни индивидуума, который сначала своим легкомыслием и безответственностью был расточителен, но что-то вдруг изменилось в нем, преобразило его, он как будто ожил, ощутил доселе неведомые чувства, взглянул на мир по-иному, начал не существовать, а действительно жить.


16:3

Он [Господь миров] сотворил небеса и землю с истиной [так проявилась Его милость, ведь весь мир — это очевидный аргумент в пользу Своего Создателя; все на земле и на небесах имеет определенную форму, стандарты, соразмерно и в гармонии со всем остальным]. Он выше того, что Ему приписывают из выдуманных [человеческим разумом] богов (божеств).


16:4

Он сотворил человека из сгустка [каждый из людей на первом этапе лишь бесформенный сгусток], а посмотришь [на того, кто был изначально лишь таким сгустком, эмбрионом, потом появился на свет Божий беспомощным младенцем, рос, воспитывался родителями и обществом, а когда окреп и уже начал было смело рассуждать о том, что, откуда и зачем] так превращается в отъявленного [упрямого] спорщика [старающегося доказать, что Бога не существует, Судного Дня не будет, а Ад и Рай — это просто сказки…].


16:5

Перейти на страницу:

Похожие книги