Читаем Коран. Богословский перевод. Том 2 полностью

Мы [говорит Господь миров] внушили ему (Луту): «Наутро с ними (грешниками, безбожниками) будет навсегда покончено».


15:67

И пришли жители того города, довольные и [похотливо-]радостные320 [появлению статных и ослепительно прекрасных молодых людей, ангелов в человеческом обличии].


15:68, 69

[Лут] воскликнул: «Это — мои гости, не позорьте меня [перед ними]!321 Побойтесь Аллаха (Бога, Господа) и не срамите меня [я ведь не в силах защитить их от вашего бесчинства, беспредела]!»


15:70

Они [угрожающе] ответили: «Ты ведь знаешь, что мы запретили тебе мешать нам!»


15:71

[От безысходности] он сказал: «Вот мои дочери [женитесь на них; женитесь на женщинах нашего селения], если вы хотите этого [желаете удовлетворить плоть, но не троньте моих гостей]!»


15:72

Нет сомнений в том, что они [погрязший в разврате народ] бродят (блуждают) в опьяненном [своими заблуждениями] состоянии [внушил Господь Луту Божественным Откровением, давая понять, что объяснять им или убеждать их нет смысла].


***


В этот момент волею Творца все развратники были ослеплены, что отрезвило, остановило их и предоставило верующим возможность беспрепятственно уйти.


15:73

Наутро [когда Лут вместе с верующими уже покинул город] с восходом солнца всех их умертвил [душераздирающий] крик. [Жители города опустились настолько низко, столь глубоко пропитались своими убеждениями, что ожидать от них изменений и раскаяния не было смысла. Они провалили с треском свой жизненный экзамен, досрочно получив незавидный удел в вечности.]


15:74

[Когда пришла Наша кара, говорит Господь миров] Мы все это [селение] перевернули вверх дном [мощью ангелов] и низвели на них дождь, состоящий из [огромного количества] испеченных в адском огне глиняных камней. [Территория этого поселения была утрамбована камнями, вдавившимися глубоко в землю, превратилась в нечто мертвое и бездыханное навсегда.]


15:75

Поистине, в этом [во всей этой истории] есть очевидные знамения [поучительные наставления] для предусмотрительных (внимательно всматривающихся) [людей].


15:76

Их след остался и по сей день [Мертвое море322]323.


15:77

Поистине, в этом есть знамение для верующих. [Эти места вернут их на тысячелетия назад, предоставят возможность подумать и раскрыть новые грани в своей духовной жизни; мысли об этом поднимут или приземлят, обогатят или опустошат.]


15:78

Хозяева лесной рощи (обитатели лесных рощ) [народ пророка Шу‘айба] были [также] очевидными грешниками (безбожниками).


15:79

Мы [говорит Господь миров] воздали им сполна [в конце концов уничтожив их всех до одного]324. Они оба [погубленные Божьей карой народ Лута и народ Шу‘айба] имели явный (очевидный) путь [по которому им следовало бы пойти]325.


15:80

[Божьим] посланникам не поверили также и обитатели [долины] аль-Хиджр (обитатели каменного города) [самудиты, построившие в скалах целый город, прямо внутри горных пород]326.


15:81

Мы [через пророка Салиха] демонстрировали им Наши знамения [которые при желании могли бы пробудить в них веру], но они от всего этого отворачивались [не признавали, списывали на колдовство].


15:82

А ведь они благополучно высекали (вырезали) себе дома в горах [имели все предпосылки для мирского счастья и вечного].


15:83

[И вот наступил срок ответа за содеянное…] Наутро их уничтожил крик [их умертвила дрожь, предположительно — неожиданно начавшееся сильное землетрясение, или же при страшных ударах молнии их сердца просто разорвались от охватившего ужаса. К утру они, находясь в своих домах, были уже мертвецами, опустившимися на колени]327.


15:84

Ничто из того, что они делали [ни их умения, ни дома, подобные крепости, ни богатства], им не помогло.


15:85

Сотворили Мы [говорит Господь миров] небеса и землю, а также все, что между ними, не иначе как совершенно (правдиво). Конец Света, несомненно, наступит. Прощай им, делая это красиво. [Люди, старайтесь прощать друг друга, делая это благородно, но никак не в виде подачки или одолжения.]


***


Красота терпения, прощения, красота веры, любви, красота жизни и вечности: что у них общего? — Тихо звучащий голос красоты, проникающий только в самые чуткие сердца.


15:86

Поистине, твой Господь может сотворить все, что угодно [Его возможности ничем не ограничены]. Он знает абсолютно все.


15:87

Мы, несомненно, дали тебе [Мухаммад] семь строк [суру «аль-Фатиха», являющуюся первой главой заключительного Писания, которую молящиеся по всему миру будут повторять из молитвы в молитву до конца дней сей мирской жизни] и [дали тебе] великий Коран [постепенно, ниспосылая аят за аятом].


15:88

Ни в коем случае не смотри (не обращай внимания) на те мирские блага, что Мы дали некоторым людям (некоторым семьям, родам) из их числа [числа безбожников]; не печалься из-за них [что они не веруют] и опусти свои крылья пред верующими [будь с ними особо обходителен, мягок, уважителен, сдержан, терпелив].


15:89

Перейти на страницу:

Похожие книги