Что же касается грешников (аморальных людей), то обитель их [в вечности] — Ад. Всякий раз, когда они пожелают выйти из нее [совершить побег], будут непременно возвращены обратно. И скажут им: «Вкушайте наказание Ада, считавшееся вами [в земной жизни] ложью [вымыслом для устрашения масс и управления ими]».
32:21
Прежде чем они вкусят большое наказание [в Аду], Мы [говорит Господь миров] непременно дадим им возможность вкусить малое [в форме земных трудностей и неожиданно возникающих проблем]. Возможно, это поспособствует их возвращению [к вере, к Богу].
32:22
Кто может быть хуже (грешнее) того, кому напоминаются знамения Господа, а он через некоторое время отворачивается от них (игнорирует их)?! Поистине, с преступников (ярых грешников) Мы потребуем ответа сполна.
32:23
Воистину, Мы [продолжает Господь миров] дали Мусе (Моисею) Книгу [Тору]. Не сомневайся во встрече с ним. Мы сделали его [Моисея, наставляющим на] верный путь для потомков Я‘куба (Иакова).
32:24
Некоторых из их числа Мы сделали имамами (ведущими), указывавшими [другим] верный путь по Нашему приказу (повелению), пока проявляли терпение. Они были абсолютно убежденными в истинности Наших знамений.
32:25
Все то, что было разногласием меж ними, поистине, Господь рассудит в День Суда.
32:26
Разве не дошла до них весть о тех народах, что были уничтожены Нами ранее [за упорство в неверии и за изгнание, игнорирование пророков и посланников Божьих]?! А ведь они [разгромленные ужасом земным] спокойно двигались-передвигались в своих домах (жилищах) [не чувствуя опасности, полагая, что привычное положение дел останется таковым навсегда]484
. Поистине, в этом — знамения. Разве они [читающие или слышащие данные строки] не слышат [этого в контексте своей личной жизни, благополучия земного и вечного]?!32:27
Разве они не видят, что Мы [говорит Господь миров] направляем воду к мертвой земле, а затем выводим из нее растения, которыми питаются животные да и сами люди [создаем угодья]! Разве они не видят?!
32:28
Они [неверующие] говорят: «Когда же [произойдет] это открытие [когда же будет снята завеса, разделяющая мирское и вечное], если вы [верующие] правдивы?!»
32:29
Ответь: «В день Открытия [снятия всех преград между земным и вечным] вера [внезапно появившаяся из страха и трепета перед происходящим] не поможет безбожникам [остававшимся в земной, временной обители до последних мгновений неверующими в истинность постулатов веры и жизнь после смерти]. И отсрочка им [как бы они ни просили и ни уверяли, будто исправятся и станут другими] не будет дана».
32:30
[Если не прислушиваются, игнорируют] отвернись от них. Подожди. Поистине, они — ожидающие [заслуженного их убеждениями и делами. И никуда им от этого не деться].
***
Милостью Всевышнего тафсир тридцать второй главы Священного Корана подошел к концу.
Сура 33. «аль-Ахзаб» (Союзники)
33:1
Пророк, бойся Аллаха (Бога, Господа) [будь постоянен в этом, укрепляя набожность] и не становись покорным безбожникам и лицемерам [в том, что греховно пред Ним, Творцом]! Поистине, Он [Господь миров] обо всем знает и безгранично Мудр [в том числе и в предоставлении свободы взглядов, мнений и убеждений. Это — не без Его воли и мудрости. Людям остается выбирать, следовать выбранному, изучать разное и стремиться к лучшему].
33:2
Следуй тому, что внушаемо тебе Откровением от Господа. Поистине, Аллах (Бог, Господь) в полной мере осведомлен обо всем, что вы делаете.
33:3
Положись на Аллаха (Бога, Господа) [делая все от тебя зависящее; покорись Его воле, особенно когда от тебя уже ничего не зависит]. Тебе достаточно Его в качестве защитника (покровителя).
[И пусть последователи твои, Мухаммад, следуют тебе, прививая себе упомянутые качества, характеристики.]
33:4
Не сотворил Аллах (Бог, Господь) человека с двумя сердцами в одной груди. [В нем либо убеждения и идеалы веры, либо — неверия. В одной груди две диаметрально противоположные системы ценностей одновременно присутствовать не могут.]
Если женам своим вы говорите, что они подобны спинам ваших матерей, то от этого они матерьми вашими не становятся485
.И если приемных детей вы называете своими сыновьями (дочерями), они таковыми [биологически, генетически] не становятся (Бог не сделал ваших приемных детей родными). Если вы такое и говорите [своим женам, мол, они подобны спинам ваших матерей (то есть запретны), желая развестись с ними, или приемным детям, мол, они родные], то это лишь слова, проговоренные вашими устами [жены остаются женами, а приемные дети остаются неродными]. Аллах (Бог, Господь) говорит истину и наставляет на верный путь.
33:5