Читаем Корги по имени Генри полностью

Спалось мне на удивление хорошо (спасибо Кэнди, которая снова забралась в мою корзинку), но, когда я проснулся, в животе от волнения уже порхали бабочки. Сегодня я узнаю свою судьбу. Сразу после завтрака Сара заглянула к нам, чтобы вывести на прогулку перед возвращением королевы.

Я не мог не заметить, что моя подруга очень уж сияла для человека, который вчера полвечера гонялся за мной по дворцу.

– Ах, проказник, – усмехнулась она, пристегивая поводок. – Никуда не сбежишь сегодня утром, да? Кажется, вчера ты добился того, чего хотел. Или чего я хотела.

Она поцеловала меня между ушами и пошла с нами в сады.

Должен заметить, я гордился тем, как закончился вчерашний вечер. Очевидно, Оливер и Сара разрешили все свои недопонимания и, мне казалось, больше не позволят никаким глупостям разлучить их. Они ведь созданы друг для друга. И я рад, что просто помог им понять это.

Единственный минус – теперь ничего не отвлекало меня от мыслей о скорых переменах.

– Ты готов? – спросила Кэнди, когда мы шли по свежевыпавшему снегу. – В смысле к встрече с Ее Величеством.

Серьезно обдумывая вопрос, я посмотрел по сторонам. Вот он я, иду по землям вокруг самого роскошного здания, в котором мне было суждено побывать. Я, Генри Уокер, живу во дворце. Я ел из блестящей серебряной миски только что пойманного и приготовленного кролика. Меня купали и по каждому дюйму моей шерсти проходились расческой. Я спал в специальной корзинке, приподнятой над полом, чтобы меня не продуло. Даже носил корону.

Скоро я увижу королеву Англии. И Она решит мою судьбу.

– Не знаю, – честно ответил я.

Можно ли вообще быть готовым к такому?

– Наверное, все зависит от того, что она скажет, когда обнаружит в доме самозванца, – сказал Вулкан с еле заметной ухмылкой.

– Генри – не самозванец, – возразила Кэнди.

– Скорее… нежданный гость, – добавила Уиллоу.

И это было очень мило в сравнении с тем, что она говорила в первое время.

– Незваный гость, – пробурчал Вулкан.

С ним все оставалось по-прежнему. На мой взгляд, Вулкан вообще не изменится. Ни для кого. Но когда я узнал о нем немножко больше – о его утрате и сильной тоске, да и помня его доброе отношение к Саре вчера вечером, – мне было легче не обращать внимания на его колкости.

– Так или иначе меня тут быть не должно, – я пнул кучку снега, лежавшую на дорожке.

Если королева прогонит меня, я не буду скучать по изысканной еде, Комнате корги и всему такому. (Ладно, может, только по подливке. Да, точно буду скучать по подливке. А вдруг она разрешит мне взять с собой рецепт?) Я буду скучать по друзьям, которых тут нашел. По Оливеру и Саре. По Кэнди и Уиллоу. Даже по Вулкану. (Окей, по Вулкану, скорее, нет.)

Может, я и готов встретиться с королевой. Только вот не знаю, готов ли попрощаться.

После прогулки Сара повела было нас обратно в Комнату корги, но вдруг к нам подбежал взмыленный Оливер.

– Что случилось? – Сара сразу же бросилась к нему и коснулась его руки.

Тот улыбнулся и тряхнул головой.

– Ничего страшного. Просто обычная суета перед рождественским обедом. Вот что важно: нам сейчас передали, что королева вернется во дворец раньше, чем планировалось.

Он сверился с часами.

– На самом деле минут через пять. Придется тебе вести собак прямо к парадному входу, чтобы встретить ее.

У Сары расширились глаза.

– Мне? Ты уверен? Я никогда не…

– Они тебя любят, – перебил Оливер ласковым тоном. – Больше, чем всех остальных слуг здесь, если начистоту. Особенно Генри. Только с тобой собаки будут ждать смирно – никто другой не поручится за это после тех вчерашних проделок!

– Тогда хорошо, – согласилась Сара.

Как по мне, она все еще казалась немного испуганной.

– Будьте паиньками, – шепнул я остальным собакам и увидел, как Вулкан закатил глаза.

Я знал, что, если валять дурака, можно навлечь на Сару – или на себя! – неприятности.

Она, не снимая поводков, повела нас к парадному входу. Там вовсю шла подготовка к прибытию королевы, не говоря уже о приезде других гостей на обед. Сара осторожно встала с краю, а мы терпеливо уселись у ее ног. Я заметил, как она подняла глаза на омелу и улыбнулась.

Сердце бешено колотилось, уши были прижаты к голове. Вот и он. Миг, которого я боялся и на который надеялся, попав во дворец. В любую секунду я узнаю свою судьбу.

Среди собравшихся слуг прокатилась волна шепота, когда длинная черная машина въехала в только что открывшиеся ворота. Я не сказал ни слова, но все собаки, Кэнди, Уиллоу и Вулкан, сгрудились впереди меня – не знаю точно, чтобы защитить или спрятать. Но я все равно ценил эти старания. Пусть даже не ждал, что они помогут.

Машина плавно остановилась прямо у входа, Оливер стремительно подошел к задней дверце и открыл ее. Я увидел, как оттуда показалась миниатюрная седоволосая старушка в лавандовом пальто, и слуги принялись кланяться и приседать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары